БОЙКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
БОЙКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Жаль, что у меня не такой бойкий язык. | Bem gostava de ter a piada pronta como vocês têm. |
Так это ты? Мы о тебе уже наслышаны. Говорят, что ты бойкий парень. | Estou a ver, então és o tal? |
Бендер, что-то ты бойкий сегодня! | Latas. Estás bem-disposto hoje. |
А ты слишком бойкий для трупа. | Pareces muito vivaz para quem está morto. |
Бойкий пацан | És muito espirituoso. |
По крайней мере мне так сказал очень бойкий ассистент. | Ou foi-me dito por uma assistente muito atrevida. |
Бойкий бизнес. | Isto está concorrido... |
Мая, он еще такой бойкий. | Maya, olha! Ainda tão alerta! |
Странно, ты обычно более бойкий. | Fiquei surpreendida porque, geralmente, és mais alegre. |
Ты бойкий. | És esperto. |
Скорее всего, его дразнят. Какой-то бойкий ребенок нашел у него слабое место. | Acho que é verbal e que um miúdo esperto encontrou o ponto fraco dele. |