МЕШАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МЕШАТЬ фразы на русском языке | МЕШАТЬ фразы на сербском языке |
будем мешать | smetamo |
будет мешать | smeta |
будет мешать выполнению | će biti smatran preprekom za |
будет мешать выполнению задания | će biti smatran preprekom za zadatak |
будет мешать выполнению задания вы | će biti smatran preprekom za zadatak |
будет мешать выполнению задания вы имеете | će biti smatran preprekom za zadatak |
будет мешать выполнению задания вы имеете право | će biti smatran preprekom za zadatak |
буду мешать | Neću vam smetati |
буду мешать тебе | te da |
буду мешать тебе работать | te da radiš |
будут мешать влиятельные | sa jakim preprekama |
будут мешать влиятельные | se sa jakim preprekama |
будут мешать влиятельные круги | sa jakim preprekama u |
будут мешать влиятельные круги | se sa jakim preprekama u |
будут мешать влиятельные круги мощной | sa jakim preprekama u obliku |
МЕШАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МЕШАТЬ предложения на русском языке | МЕШАТЬ предложения на сербском языке |
О, он восстановится после нас, но он не будет мешать нам превратиться в месиво. | Poèistiæe nas posle eksplozivne brljotine ali æemo i mi praviti brljanje |
А я всего лишь просил не мешать мне проверять Ваш отчет. | A ja sam vas samo zamolio da mi dozvolite da pregledam vaš izveštaj bez uznemiravanja. |
Не волнуйся, дорогой. Я вам мешать не буду. | Ne brini se, neæu ti smetati. |
Развод не должен мешать дружбе. | Nikada ne dopuštam da razvod prekine prijateljstvo. |
Перестань мне мешать. И не называй меня "деткой". | Ne gnjavi me i ne nazivaj me šećerom! |
Я думала, что впервые в жизни ты повёл себя, как настоящий мужчина: решил отойти в сторону и не мешать моему счастью. | Mislila sam da si bio iskren, barem jednom. Da si samo posmatrao i pustio me da odem sa njim ne preduzimajući ništa povodom toga. Hajde, dušo. |
И не подумайте, что я буду вам там мешать. | I nemoj misliti da ću te posećivati svaki čas, jer neću. |
Я не хочу ему пока мешать. | Ne želim da mu stojim na putu. |
Просто я не люблю мешать сумки с удовольствием. | Prosto ne verujem u mešanje tašni i zadovoljstva. |
Давай, я не буду мешать тебе. | Samo napred, neæu vas ometati. |
- Не советую мешать мне. | Savetovao bih vam da odbijete, madam. |
- Почему? Зачем мешать мне в моих небольших романах? | Зашто се петљаш у моје мале пустоловине? |
- Я говорила им, что буду мешать... что от меня нет пользы, что я боюсь. | - Рекла сам им да ћу само сметати... да нећу бити од користи, да ме је страх. |
Жаль мешать вам, но я принесла завтрак. | Мрзим да вас прекинем, али донела сам доручак. |
Не хотелось им мешать. | Nisam kibicer. |