1) садашњи
2) прави, истински
3) овај
настоя́щая кни́га — ова књига
настоя́щий дура́к — прави будала
НАСТОЯЩЕЕ ← |
→ НАСТРАИВАТЬ |
НАСТОЯЩИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАСТОЯЩИЙ фразы на русском языке | НАСТОЯЩИЙ фразы на сербском языке |
А когда очнулся, начался настоящий | Kada sam se probudio, počeo je |
А настоящий | A pravi |
а не настоящий | ne pravi |
автомат, без отдачи, настоящий | automatski, bez trzaja, rastura |
без отдачи, настоящий | bez trzaja, rastura |
будет настоящий облом | bi bio baš bedak |
будешь дымить как настоящий | pušićeš kao pravi |
будешь дымить как настоящий профи | pušićeš kao pravi profi |
будешь дымить как настоящий профи. Как | pušićeš kao pravi profi |
бы настоящий | PRAVA |
бы настоящий ребенок | PRAVA BEBA |
был настоящий | bio pravi |
был настоящий | bio stvaran |
был настоящий | je bio pravi |
был настоящий | je bio stvaran |
НАСТОЯЩИЙ - больше примеров перевода
НАСТОЯЩИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАСТОЯЩИЙ предложения на русском языке | НАСТОЯЩИЙ предложения на сербском языке |
Вы настоящий доктор Фил. | Od krvi i mesa. To sam ja. |
Именно сержант, настоящий мужчина, герой. | Tako je. Taj narednik... pravi muškarac, heroj. |
- Да ты настоящий сердцеед. | Ti si obièni šeik, nisi? |
Конечно, ведь это настоящий отказ от уголовного преследования. | Naravno, to je prilièno složeno. |
Любой сейчас сказал бы, что вы - настоящий джентльмен. | Sada svi mogu vidjeti da ste pravi gospodin. |
Признаю, я не красавец... но под этой оболочкой... скрывается настоящий мужской цветок. | Priznajem, nisam ljepotan... ali ispod ove vanjštine... naæi æeš cvijet od èovjeka. |
Если ты совершишь какую-нибудь глупость в мое отсутствие... которая мне явно прийдется не по нутру... Ты узнаешь, что такое настоящий ужас. | Uèiniš li samo jednu stvar s kojom se ne slažem dok me ne bude... i najmanju stvar... pokazat æu ti što je užas. |
Настоящий триумф. | Da. Pravi trijumf, zar ne? |
Хороший хозяин и настоящий знаток, да, граф? | Dobar je domaæin i intelektualac , a grofe? |
Настоящий самородок, а, Рэнсфорд? | Opako lupa po slonovaèi, a, Rejnsforde? |
Иван - настоящий художник... | Ivan je pravi umetnik sa ovim. |
Значение имеет лишь настоящий момент. | Sad je ono što je važno. |
Он настоящий атлет. | Pravi je atleta. |
Ну, знаешь! Если ты захочешь настоящий паровоз или самолет то я пойду "в отступную", но из разумных желаний - любые. | Pa sad, kad bi tražio pravi avion ili lokomotivu da voziš, možda bih morao da odustanem, ali bilo šta razumno može! |
Это - китовый ус. Настоящий. | Anatomski deo! |
НАСТОЯЩИЙ - больше примеров перевода