РОСКОШЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
большая роскошь | luksuz |
для нас роскошь | luksuz |
есть такая роскошь | taj luksuz |
Какая роскошь | Kakav luksuz |
могу позволить себе роскошь | luksuz da |
могу себе позволить такую роскошь | taj luksuz |
могут позволить себе роскошь | luksuz |
можем позволить себе такую роскошь | taj luksuz |
Мы не можем позволить себе такую роскошь | Nemamo taj luksuz |
не могу позволить себе роскошь | nemam luksuz da |
Не могу себе позволить такую роскошь | Nemam taj luksuz |
не могут позволить себе роскошь | nemaju luksuz |
не можем позволить себе такую роскошь | Nemamo taj luksuz |
позволить себе роскошь | luksuz |
позволить себе роскошь | priuštiti luksuz |
РОСКОШЬ - больше примеров перевода
РОСКОШЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Конечно. - Что это за роскошь, сколько она стоит? | - Što je i koliko košta? |
Небольшая роскошь так же богоугодна, как и небольшие жертвы. | Sitne raskoši kao i male žrtve, su uvek bogu najdraže. |
Какая роскошь. | Otmeno je. |
Хоть он и был ей добрым и преданным отцом, и старался обеспечить своей любимой дочери роскошь и комфорт, он понимал, что девочке нужна материнская забота. | Iako je bio divan i predan otac i pružao svojoj miljenici sve što se poželjeti može smatrao je da joj je potrebna majèinska pažnja. |
Откуда такая роскошь? | Kako ste došli do ovozemaljskih nekretnina? |
Люди думают, у нас в жизни только роскошь и романы но на самом деле мы одиноки. | Људи мисле да живимо раскошно и романтично. Заиста смо усамљени. |
Ты знаешь, как хорошо ты ездил верхом и закидывал аркан, и вся эта роскошь, которой ты меня хотел впечатлить. | Seæaš se onog tvog dobrog jahanja i fensi vezivanja krava... i sve te glam, urozne stvari radio si da me zaslepiš? |
Какая роскошь. Плавучий дворец. | Ovo je kao ploveæi dvorac. |
Чувства - это роскошь, которую немногие женщины могут себе позволить. | Oseæanja su luksuz koje malo koja žena mže da piušti. |
Не ожидал найти здесь такую роскошь. | Nisam oèekivao da pronadjem luksuz prirode ovde. |
Даже речные суда Сакраменто были сама роскошь. | Èak i reèni brodovi iz Sakramenta prevozili su luksuznu robu. |
Какая роскошь, какое богатство. | Kakav luksuz, kakvo bogatstvo. |
Такая роскошь не для простых смертных. | Takav luksuz nije za obiènog smrtnika |
имея доктора вроде вас можно позволить такую роскошь, как перелом. | S doktorom kao vi možemo dozvoliti i taj luksuz, kao prelom . |
Прикасаться, ощущать, понимать, что такое роскошь. | Dodirnuti, osetiti... razumeti pojam luksuza... |