ТЮРЕМЩИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Тюремщик | Gaoler |
тюремщик | stražar |
тюремщик | tamničar |
Тюремщик | Tamničaru |
Тюремщик | Тамничару |
ТЮРЕМЩИК - больше примеров перевода
ТЮРЕМЩИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Иначе вы, тюремщик, можете стать заключенным. | Inaèe, umesto što si tamnièar ovde, mogao bi da postaneš zatvorenik. |
Мистер Спок, тюремщик обработал мою спину профессионально. Я был бы рад, если бы вы поспешили. | Spok, stražar je profesionalno obavio svoj posao na mojim leðima. |
- Тюремщик... - Извините. | Тамничару... |
- Тюремщик, сколько уже прошло? | Тамничару, колико их је прошло? |
А я слышал, как тюремщик говорил, что из Саутворка видны пожары. | Naèuo sam kad je stražar rekao da mogu da se vide vatre iz Sadoka. |
-Считай что ты ему тюремщик. | -Ti si njegov nadzornik. |
Послушайте, я же не тюремщик, мисс Старлинг. | Старлинг, нисам ја ту неки кључар. |
Тюремщик раскует тебя. | Тамничар ће те пустити. |
И бывало, пялят тебя в очко, и вдруг тюремщик идет. | Je l' ti neko nekad pokušao oduzeti nevinost? A? |
Ты где, тюремщик? | Gde si, tamnièaru? |
А во что, интересно, верил наш тюремщик. | Pogledajmo, u šta je verovao naš prijatelj èuvar. |
Позвольте вам напомнить о разнице. Позвольте вам напомнить, агент Сандовал, а не охранник-тюремщик. | Kao podsetnik, ti si moj zaštitnik, nije moj staratelj. |
Смотри за ним, тюремщик! | Vodite ga! |
Смотри за ним, тюремщик! | Vidite ga! |
Мой тюремщик. | Cuvar mog zatvora. |