ОЖИДАТЬ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОЖИДАТЬ


Перевод:


несов., вин. п., род. п.

esperar vt, aguardar vt

как и следовало ожидать — como era de esperar

что нас ожидает? — ¿qué nos espera?

я не ожидал вас увидеть — no esperaba verle

как я и ожидал — como lo esperaba, como lo concebía, como lo suponía


Краткий русско-испанский словарь



ОЖИДАНИЕ

ОЖИРЕТЬ




ОЖИДАТЬ перевод и примеры


ОЖИДАТЬПеревод и примеры использования - фразы
Альберт будет ожидать неAlberto no esperará nada
будет ожидатьesperará nada
будет ожидать неno esperará nada
будут ожидатьesperarán
бы ожидатьesperarías que
было бы ожидатьesperarías que
было ожидатьpodía esperar
было ожидать отesperar de
было от тебя ожидатьencaja con tu reputación
в Каракасе, и ожидатьen Caracas y esperar que
в Каракасе, и ожидать демократии вen Caracas y esperar que la democracia
вы можете ожидатьpodéis esperar
вы можете ожидатьpuedes esperar
Вы не можете ожидатьNo puede esperar
должны ожидатьesperar lo

ОЖИДАТЬ - больше примеров перевода

ОЖИДАТЬПеревод и примеры использования - предложения
признавая также, что в течение последующих 50 лет следует ожидать огромного глобального демографического изменения как в развивающихся, так и в развитых странах, а также в странах с переходной экономикой и что, поскольку это изменение будет протекать в наиболее стремительных темпах в развивающихся странах, где, как предполагается, численность пожилых людей за тот же период увеличится в четыре раза, существует настоятельная необходимость того, чтобы проблемы старения были интегрированы в стратегии развития для достижения согласованных на международном уровне целей в области развития, включая цели, сформулированные в Декларации тысячелетия Организации Объединенных НацийСм. резолюцию 55/2.,Reconociendo también que en los próximos cincuenta años cabe esperar un enorme cambio demográfico en todo el mundo, tanto en los países en desarrollo como en los países desarrollados y los países con economías en transición, y que, como este cambio será más rápido en los países en desarrollo, donde se prevé que la población de personas de edad se cuadruplicará en ese período, es indispensable que el fenómeno del envejecimiento se integre en las políticas de desarrollo para la consecución de los objetivos de desarrollo internacionalmente convenidos, incluidos los de la Declaración del MilenioVéase resolución 55/2.,
ак и следовало ожидать, € чуть не заснул, слуша€ выступление нашего утонченного хоз€ина, оно напомнило мне историю об одном коммиво€жере... ќ, мы ее уже слышали.Naturalmente, estaba dormido mientras nuestra distinguida invitada se dirigía a Ud. lo que me recuerda la historia del vendedor viajero... Oh, ya hemos escuchado esa.
Можно было ожидать, что жизнь в бизнесе будет скучна для вас.Uno pensaría que esta vida de negocios es aburrida.
Можно ожидать, что вы обо мне ничего не знаете.Uno pensaría que prácticamente no sabe nada de mí.
Никогда не знаешь, чего ожидать от Бейтса.Nunca se sabe con Bates.
Впрочем, этого следовало ожидать. Настоящая бомбардировка.- Más que bajar a la Casbah..., ...la policía se cayó.
Что ещё ожидать от таких, как Ретт Батлер.No podía esperarse otra cosa de Rhett Butler.
Я должен был этого ожидать от этих Кроуфордов.Tenía que haberlo esperado de Ios Crawford.
От тебя никогда не знаешь, чего ожидать.Eres el colmo, Liz.
Что-ж, думаю, нам следует остаться здесь и ожидать пока нас откапают.Bueno, imagino que también podríamos hacernos la idea de quedarnos aquí y esperar el tiempo, hasta que nos saquen.
Этого можно ожидать от человека в возрасте Вилмера.Esto lo esperaría de alguien de la edad de Wilmer.
Отказаться от подобного предложения и ожидать, что я буду помогать.Rechazar una oferta así y encima dándome charlitas.
Немного поменьше, но этого следовало ожидать.Un poco más chica, pero eso lo esperaba.
Нам следует ожидать подобных вспышек время от времени.Es normal que tenga exabruptos cada tanto.
Мы не можем ожидать какой-либо помощи.No podemos esperar ayuda.


Перевод слов, содержащих ОЖИДАТЬ, с русского языка на испанский язык


Перевод ОЖИДАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

ожидать



Перевод:

(вн., рд.)

wait (for); (предвидеть) expect (d.); anticipate (d.)

он ожидает его уже час — he has been waiting for him for an hour

что нас ожидает? — what is in store for us?

я не ожидал вас (видеть) — I did not expect (to see) you

как он и ожидал — just as he (had) expected

Русско-латинский словарь

ожидать



Перевод:

- exspectare; sperare (aliquid de aliqua re); opperiri; prospectare; praestolare; manere (aliquem; adventum alicujus; omnia indigna victos manent; omnes una manet nox);

• ожидай - fac exspectes;

• быстрее, чем можно было ожидать - spe celerius;

Русско-армянский словарь

ожидать



Перевод:

{V}

ակնկալել

սպասել

Русско-белорусский словарь 1

ожидать



Перевод:

несовер. чакаць

Русско-белорусский словарь математических и физических терминов

ожидать



Перевод:

ожидать

1) чакаць2) (предполагать, рассчитывать) спадзявацца

Русско-белорусский словарь 2

ожидать



Перевод:

чакаць

Русско-болгарский словарь

ожидать



Перевод:

чакам, очаквам г

Русско-новогреческий словарь

ожидать



Перевод:

ожида||ть

несов ἀναμένω, περιμένω, προσμένω, καρτερώ/ προσδοκώ, ἐλπίζω (надеяться):

нас \~ют μας περιμένουν я не \~л вас увидеть δέν περίμενα νά σας ἰδῶ· \~ть с нетерпением προσμένω ἀνυπόμονα, περιμένω μέ ἀνυπομονησία· не \~л! δέν τό περίμενα!

Русско-шведский словарь

ожидать



Перевод:

{²'a:vak:tar}

1. avvaktar

vi avvaktar resultaten--подождём результата

{²'e:mo:tse:r}

2. emotser

vi emotser ert svar--ждём ответа от вас

{förv'en:tar}

3. förväntar

jag förväntar mig att du ställer upp!--я не жду от тебя помощи!

{²'in:ven:tar}

4. inväntar

tåget inväntar expresståget från Stockholm--поезд дождётся прибытия экспресса из Стокгольма

{²v'en:tar}

5. väntar

jag väntade mig inte att du skulle vara intresserad--я не ожидал, что ты заинтересуешься kostnaderna väntas öka--ожидается увеличение расходов

Русско-венгерский словарь

ожидать



Перевод:

чего-то от кого-тоelvárni vmit v-töl

• várni v-t/v-re

Русско-казахский словарь

ожидать



Перевод:

несов. кого-чего күту, тосу;- ожидать подходящего случая қолайлы жағдайды күту
Русско-киргизский словарь

ожидать



Перевод:

несов. кого-чего

күтүү;

ожидать подходящего случая ыңтайлуу учурду күтүү.

Большой русско-французский словарь

ожидать



Перевод:

attendre vt; s'attendre à qch (надеяться на что-либо)

ожидать известий — attendre des nouvelles

я не ожидал вас видеть — je ne m'attendais pas à vous voir

как и следовало ожидать — comme il fallait bien (или comme on pouvait) s'y attendre

Русско-латышский словарь

ожидать



Перевод:

gaidīt, nogaidīt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

ожидать



Перевод:

беклемек, интизар этмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

ожидать



Перевод:

beklemek, intizar etmek

Русско-крымскотатарский словарь

ожидать



Перевод:

несов. кого-что беклемек, интизар этмек

Русско-монгольский словарь

ожидать



Перевод:

санаатай

Русско-польский словарь

ожидать



Перевод:

Iczekać (czas.)IIoczekiwać (czas.)IIIspodziewać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

ожидать



Перевод:

Czasownik

ожидать

oczekiwać

spodziewać się

Русско-польский словарь2

ожидать



Перевод:

oczekiwać, czekać na;

Русско-чувашский словарь

ожидать



Перевод:

прич. страд, наст, -аемый) глаг.несов., когочто кӗт, кӗтсе тӑр, кӗтсе лар; мы ожидаем гостей эпйр хӑна кӗтетпӗр
Русско-персидский словарь

ожидать



Перевод:

فعل استمراري : منتظر بودن ، انتظار داشتن ؛ اميد داشتن

Русско-норвежский словарь общей лексики

ожидать



Перевод:

vente; forvente

Русско-сербский словарь

ожидать



Перевод:

ожида́ть

1) чекати, очекивати

2) надати се

Русский-суахили словарь

ожидать



Перевод:

ожида́ть

1) (ждать) -ngoja, -subiri, -tikiza, -kalia2) (надеяться) -rajua, -tegemea, -tazamia, -tumaini, -taraji, -tarajia

Русско-таджикский словарь

ожидать



Перевод:

ожидать

интизор шудан, мунтазир шудан

Русско-немецкий словарь

ожидать



Перевод:

warten vi (auf A - ждать кого/что-л., зная о приходе кого-л, о наступлении чего-л.), erwarten vt (рассчитывать на приход кого-л., наступление чего-л.)

этого я не ожидал! — das habe ich nicht erwartet!

Русско-узбекский словарь Михайлина

ожидать



Перевод:

kutmoq

Большой русско-итальянский словарь

ожидать



Перевод:

несов. В

1) aspettare vt, attendere vt

ожидать гостя — aspettare / attendere l'ospite

ожидать случая — aspettare l'occasione buona

2) перен. aspettare vt, attendere vt, aspettarsi (qc da qd)

от него можно ожидать любой пакости — da lui c'è da aspettarsi qualsiasi porcheria

они не знали что их ожидает — non sapevano a che cosa stavano andando incontro

этого следовало ожидать — c'era da aspettarselo

- ожидаться

Русско-португальский словарь

ожидать



Перевод:

нсв

(ждать) esperar vt, estar a espera, agurdar vt; (надеяться) esperar vi, ter esperanças de

Большой русско-чешский словарь

ожидать



Перевод:

očekávat

Русско-чешский словарь

ожидать



Перевод:

očekávat, čekat, nadát se, nadít se, hledat, chtít

2020 Classes.Wiki