СОЗНАНИЕ перевод


Краткий русско-испанский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

СОЗНАНИЕ


Перевод:


с.

1) (осознание, понимание) conciencia f

материалистическое сознание — espíritu materialista

классовое сознание — conciencia de clase (clasista)

сознание долга — sentimiento del deber

сознание своей правоты — conciencia de su derecho

бытие определяет сознание — la existencia determina la conciencia, el ser determina el pensar

довести до сознания — hacer comprender, llevar al conocimiento (de)

2) (восприятие окружающего) conocimiento m, percepción f

пережитки в сознании людей — supervivencias en la conciencia de la gente

3) уст. (признание) confesión f, reconocimiento m

••

до потери сознания разг. — hasta reventar, hasta no poder más

жить в чьем-либо сознании — vivir en la conciencia de alguien

потерять сознание — perder el sentido

прийти в сознание — recobrar el sentido, volver en sí


Краткий русско-испанский словарь



СОЗНАВАТЬСЯ

СОЗНАТЕЛЬНЫЙ




СОЗНАНИЕ перевод и примеры


СОЗНАНИЕПеревод и примеры использования - фразы
в его сознаниеen su conciencia
в его сознаниеen su mente
в сознаниеel conocimiento
в сознаниеla conciencia
в сознаниеla consciencia
в сознание вla conciencia en
в сознание иla conciencia y
в сознание Оливииla mente de Olivia
ваше сознаниеsu conciencia
ваше сознаниеtu conciencia
Вы потеряли сознаниеPerdió el conocimiento
Вы потеряли сознаниеSe desmayó
вы потеряли сознаниеte desmayaras
Вы потеряли сознаниеTe desmayaste
Вы потеряли сознание¿Perdió el conocimiento

СОЗНАНИЕ - больше примеров перевода

СОЗНАНИЕПеревод и примеры использования - предложения
5. подчеркивает, что виды практики, описанные выше, оскорбл*ют память бесчисленных жертв преступлений против человечности, совершенных во время второй мировой войны, и в частности преступлений, совершенных организацией СС, и отравляют сознание молодежи, особенно в год, когда отмечается шестидесятая годовщина победы во Второй мировой войне и освобождение Освенцима и других концентрационных лагерей, и что эти виды практики несовместимы с обязательствами государств-членов Организации Объединенных Наций по ее Уставу и несовместимы с целями и принципами Организации;5. Subraya que dichas prácticas deshonran la memoria de las innumerables víctimas de crímenes de lesa humanidad cometidos durante la segunda guerra mundial, en particular los cometidos por la organización SS, y envenenan la mente de los jóvenes, especialmente en el 60° aniversario de la victoria en la segunda guerra mundial y la liberación de Auschwitz y otros campos de concentración, y que esas prácticas son incompatibles con las obligaciones que incumben a los Estados Miembros de las Naciones Unidas en virtud de la Carta y con las metas y los principios de la Organización;
5. подчеркивает, что виды практики, описанные выше, оскорбл*ют память бесчисленных жертв преступлений против человечности, совершенных во время второй мировой войны, и в частности преступлений, совершенных организацией СС, и отравляют сознание молодежи и что эти виды практики несовместимы с обязательствами государств - членов Организации Объединенных Наций по ее Уставу и несовместимы с целями и принципами Организации;5. Subraya que las prácticas descritas anteriormente deshonran la memoria de las innumerables víctimas de crímenes de lesa humanidad cometidos durante la segunda guerra mundial, en particular los cometidos por la organización SS, y envenenan la mente de los jóvenes, y que esas prácticas son incompatibles con las obligaciones que incumben a los Estados Miembros de las Naciones Unidas en virtud de la Carta y con las metas y los principios de la Organización;
6. подчеркивает, что виды практики, описанные выше, оскорбл*ют память бесчисленных жертв преступлений против человечности, совершенных во время Второй мировой войны, и в частности преступлений, совершенных организацией СС, и отравляют сознание молодежи и что эти виды практики несовместимы с обязательствами государств - членов Организации Объединенных Наций по ее Уставу и несовместимы с целями и принципами Организации;6. Subraya que las prácticas descritas anteriormente deshonran la memoria de las innumerables víctimas de crímenes de lesa humanidad cometidos durante la segunda guerra mundial, en particular los cometidos por la organización SS, y envenenan la mente de los jóvenes, y que esas prácticas son incompatibles con las obligaciones que incumben a los Estados Miembros de las Naciones Unidas en virtud de la Carta y con las metas y los principios de la Organización;
Твоя депрессивное сознание меня пригласило.Tu mente deprimida me ha traído.
Кажется, я сейчас потеряю сознание. Нет, не потеряете.-Creo que me voy a desmayar.
Выпивка и раньше меняла твое сознание.Sí, el alcohol te ha servido de mucho hasta ahora.
Как вы думаете, что вы увидите в ее глазах, когда сознание вернется к ней?¿Cómo cree que le mirarán esos ojos... cuando el cerebro sea capaz de entender?
Засыпанный землёй, я потерял сознание.Caigo y pierdo el conocimiento.
Я. .. я думаю. Должно быть, я потеряла сознание.- Creo que me he desmayado.
Но я плохой помощник. Я теряю сознание.Sí, menuda ayudante, me desmayé.
Мне плохо. Теряю сознание.Me encuentro mal, alférez.
М- м-м-мне плохо. Теряю сознание.Me siento mareada.
А для вдовы появиться на публике как подумаю об этом, сознание теряю.Que una viuda aparezca en una reunión social cuando lo pienso me da un soponcio.
Мисс Мелли потеряла сознание, капитан Батлер.La Srta. Melly se ha desmayado, capitán Butler.
Кажется, я теряю сознание.Creo que me voy a desmayar.


Перевод слов, содержащих СОЗНАНИЕ, с русского языка на испанский язык


Перевод СОЗНАНИЕ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

сознание



Перевод:

с.

1. consciousness

классовое сознание — class-consciousness

сознание долга — sense of duty

с сознанием своего превосходства — with conscious superiority

2. (признание) confession

терять сознание — lose* consciousness; faint; swoon

приходить в сознание — recover / regain consciousness; come* to one's senses

быть, лежать без сознания — be, lie* unconscious

быть в сознании — be conscious

Русско-латинский словарь

сознание



Перевод:

- conscientia; animus (timor abstulit animum); sensus; vigor animi;
Русско-армянский словарь

сознание



Перевод:

{N}

գիտակցւթյւն

գիտակցւմ

ւշ

- без сознания

- потерявший сознание

Русско-белорусский словарь 1

сознание



Перевод:

ср.

1) усведамленне, -ння ср., разуменне, -ння ср.

см. сознавать

сознание необходимости — усведамленне (разуменне) неабходнасці

2) (признание) прызнанне, -ння ср., сазнанне, -ння ср.

сознание в преступлении — прызнанне (сазнанне) у злачынстве

3) (мысль, чувство) усведамленне, -ння ср., уразуменне, -ння ср.

сознание вины — усведамленне (уразуменне) віны

4) филос. свядомасць, -ці жен.

общественное сознание — грамадская свядомасць

5) прытомнасць, -ці жен.

памяць, -ці жен.

больной потерял сознание — хворы страціў прытомнасць

лежать без сознания — ляжаць без памяці

Русско-белорусский словарь 2

сознание



Перевод:

прытомнасць; прытомнасьць; сведамасць; сьведамасьць; свядомасць; сьвядомасьць

- прийти в сознание

- терять сознание

- потерять сознание

Русско-болгарский словарь

сознание



Перевод:

сознание, чувство

съзнание с

Русско-новогреческий словарь

сознание



Перевод:

сознание

с

1. ἡ συνείδηση {-ις}:

классовое \~ ἡ ταξική συνείδηση:

затемненное \~ θολωμένο μυαλό, σαλεμένο λογικό· \~ долга τό αίσθημα τοῦ χρέους, ἡ συναίσθηση τοῦ καθήκοντος·

2. (чувство) οἱ αίσθήσεις, ἡ συναίσθηση {-ις}:

потерять \~ χάνω τίς αίσθήσεις· прийти в \~ συνέρχομαι.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

сознание



Перевод:

сознание с 1) (долга и т. п.) η συνείδηση 2) (чувство) η συναίσθηση; потерять \~ χάνω τις αισθήσεις, λιποθυμώ* прийти в \~ συνέρχομαι
Русско-шведский словарь

сознание



Перевод:

{²m'e:dve:tande}

1. medvetande

patienten var hela tiden vid fullt medvetande--пациент всё время находился в полном сознании

{san:s}

2. sans

förlora sansen--потерять сознание

Русско-венгерский словарь

сознание



Перевод:

образ мыслейeszmélet

само\~öntudat

• tudat

Русско-казахский словарь

сознание



Перевод:

1. сана, түсінік, зерде, ес;- потерять сознание естен тану;2. филос. (способность мыслить) сана-сезім;- бытие определяет сознание тұрмыс сананы билейді;3. (признание) мойындау, мойынға алу;- сознание своей вины өз айыбын мойнына алу;4. (мысль, чувство) ой, сезім;- его мучило сознание, что он ошибся оны қателестім деген ой азапқа салды
Русско-киргизский словарь

сознание



Перевод:

ср.

1. (действие) сезүү;

сознание своего долга өз милдетин сезүү;

2. (мысль, чувство) сезим;

его мучило сознание, что он ошибся жаңылдым деген сезим аны кыйнады;

3. филос. (способность мыслить) аң, аң-сезим, эс, ой;

классовое сознание таптык ак-сезим;

4. (признание) моюнга алуу;

сознание своей вины өз күнөөсүн моюнга алуу;

5. эс;

потерять сознание эстен тануу, эси сош, эсин жоготуу;

прийти в сознание эсине келүү.

Большой русско-французский словарь

сознание



Перевод:

с.

1) conscience f

классовое сознание — conscience de classe

сознание долга — sentiment m du devoir

2) (признание) aveu m, reconnaissance f

сознание своей правоты — conscience de son bon droit

3) (чувство) connaissance f

потерять сознание — perdre connaissance

прийти в сознание — reprendre connaissance (или ses sens {sɑ̃s})

Русско-латышский словарь

сознание



Перевод:

apziņa; apzināšanās; atzīšanās; samaņa

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

сознание



Перевод:

1) (понимание) анълав, анълама, анълайыш

сознание своего долга - озь борджуны анълав

2) (сознательность) анъ, шуур

рост политического сознания - сиясий анънынъ осюви

3) (мысль, чувство) фикир, акъыл

4) эс

прийти в сознание - эсине кельмек, озюне кельмек

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

сознание



Перевод:

1) (понимание) añlav, añlama, añlayış

сознание своего долга - öz borcunı añlav

2) (сознательность) añ, şuur

рост политического сознания - siyasiy añnıñ ösüvi

3) (мысль, чувство) fikir, aqıl

4) es

прийти в сознание - esine kelmek, özüne kelmek

Русско-крымскотатарский словарь

сознание



Перевод:

(мн. нет) ср.

1) анълайыш, анълав, тюшюнюв, билюв

сознание своего долга — озь борджуны анълав

2) анъ, тюшюндже

рост политического сознания — сиясий анънынъ осюви

3) (мысль, чувство) фикир, хаял

4) эс

прийти в сознание — эсине кельмек, озюне кельмек

Русско-монгольский словарь

сознание



Перевод:

ухамсарлах, ухамсар

Русско-польский словарь

сознание



Перевод:

Ijaźń (f) (rzecz.)IIprzytomność (f) (rzecz.)IIIświadomość (f) (rzecz.)
Универсальный русско-польский словарь

сознание



Перевод:

Rzeczownik

сознание n

świadomość f

Przenośny przytomność f

Русско-польский словарь2

сознание



Перевод:

świadomość;uświadomienie;przytomność;wyznanie, przyznanie się;

Русско-чувашский словарь

сознание



Перевод:

сущ.сред.1. ӑс, ӑстан, ӑнсӗм; человек обладает сознанием этемӗн ӑстӑн пур2. тан, ӑн; потерять сознание тӑна ҫухат; прийти в сознание тӑна кӗр3. (син. понимание) ӑнлану, ӑнкару, туйӑм; ӑнланнй, ӑнкарнй, туйнй; сознание опасности хӑрушлӑха ӑнланнй
Русско-норвежский словарь общей лексики

сознание



Перевод:

bevissthet

Русско-сербский словарь

сознание



Перевод:

созна́ние с.

сазнање, свест

Русский-суахили словарь

сознание



Перевод:

созна́ние

atikali (-), fahamu (-), ufahamu ед., fikira (-), moyo (mioyo, nyoyo), roho (-), mwamko (mi-);

быть в созна́нии — -fahamu

Русско-татарский словарь

сознание



Перевод:

с 1.аң; затемнение сознания зиһен томалану; быть без сознания аңсыз хәлдә булу; потерять с. аңны югалту, һуштан язу; бытие определяет с. аң яшәеш белән билгеләнә 2.аңлау, тану; с. своего долга үз бурычыңны аңлау; с. своей правоты хаклы булуыңны аңлау 4.уй, фикер; его мучило с., что он ошибся аны ялгыштым дигән уй борчый иде

Русско-таджикский словарь

сознание



Перевод:

сознание

ҳуш

Русско-немецкий словарь

сознание



Перевод:

с.

1) (сознательность; осознание чего-л.) Bewußtsein n

классовое сознание — Klassenbewußtsein n

сознание вины — Schuldbewußtsein n

2) (чувство) Bewußtsein n, Besinnung f

быть без сознания — bewußtlos {ohnmächtig} sein

прийти в сознание — wieder zur Besinnung {zu sich (D)} kommen vi (s)

Русско-узбекский словарь Михайлина

сознание



Перевод:

e'tirof, iqror, ong

Русско-итальянский юридический словарь

сознание



Перевод:

coscienza, discernimento

Русско-итальянский медицинский словарь

сознание



Перевод:

coscienza

Большой русско-итальянский словарь

сознание



Перевод:

с.

1) (восприятие) conoscenza f, senso m

потерять сознание — perdere i sensi

прийти в сознание — riprendere i sensi, rinvenire vi (e)

2) филос. coscienza f, conoscenza f

классовое сознание — coscienza di classe

общественное бытие определяет сознание — l'essere sociale determina la coscienza

3) (ясное понимание чего-л.) coscienza f, consapevolezza f; senso m

сознание долга — senso del dovere

сознание своей правоты — consapevolezza della giustezza delle proprie ragioni

4) уст. (признание) confessione f; riconoscimento m

до потери сознания (делать что-л.) — fino all'estenuazione; a più non posso разг.

жить в чьём-л. сознании — essere vivo nella memoria di qd

Русско-португальский словарь

сознание



Перевод:

с

consciência f; уст (признание) confissão f, reconhecimento m; (чувство) consciência f, sentidos mpl; (ясное понимание чего-л) consciência f; noção f

Большой русско-чешский словарь

сознание



Перевод:

vědomí

Русско-чешский словарь

сознание



Перевод:

pochopení, povědomí, uznávání, uznání, uvědomění, uvědomování, vědomí, přiznávání, přiznání, doznání, chápání
Большой русско-украинский словарь

сознание



Перевод:

сущ. ср. рода, только ед. ч.1. способность мыслить, рассуждать и т.д.свідомість імен. жін. роду, тільки одн.2. (чего) мысль, чувствоусвідомлення

¤ классовое сознание -- класова свідомість

¤ сознание своей вины -- усвідомлення своєї провини

¤ быть без сознания -- бути непритомним


2020 Classes.Wiki