ВЕСНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Арабская весна | La Primavera Árabe |
Была весна | Era primavera |
Была весна | Primavera de |
Была весна 1947 | Primavera de 1947 |
В Германии была весна | Era primavera en Alemania |
весна | de primavera |
Весна | Es primavera |
Весна | La primavera |
Весна | La primavera es |
Весна | Primavera |
весна | primavera desvanecida |
Весна | primavera es |
Весна | Vesna |
Весна | Ya que la primavera |
Весна | Ya que la primavera se |
ВЕСНА - больше примеров перевода
ВЕСНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В Германии была весна. | Era primavera en Alemania... |
В Германии была весна. | Era primavera en Alemania, y hacía calor. |
Ту, что начиналась: "В Германии была весна...". Я так давно ее не слышал. | El de "Era primavera en Alemania" Hace mucho que no lo oigo. |
В Германии была весна, и ты с друзьями был в походе. | Era primavera en Alemania y habías salido de excursión. |
Должно быть весна. | Debe de ser la primavera. |
- Вы знаете, они собираются убежать... весна и все остальное... | - Huirán si no hacemos algo. |
Тут другое... весна! | Eso es otra cosa. Es primavera. |
Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная"... | Cuando Stravinsky escribió su ballet La Consagración de la Primavera... |
Когда Игорь Стравинский писал свою музыку к балету "Весна Священная", то так, по его же словам, он хотел "выразить примитивную жизнь." | Cuando Stravinsky escribió su ballet La Consagración de la Primavera su intención fue, según sus propias palabras, "expresar la vida primitiva". |
В Томении весна. | , ¡Abril! , Es primavera en Tomania. |
Пришли, как яркая весна На безжизненную равнину | Cayò, como brillante primavera Sobre una llanura sin hierba |
"Пришла весна с холмов в города." | "La primavera ha venido de las colinas a las ciudades" |
Весна? | ¿La primavera? |
Уже весна? | ¿Ya es primavera? |
К нам приходит весна, нам с тобой не до сна. | Quisiera sugerir Que todos nos esforcemos |