ОСТРИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОСТРИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
sharpen (d.), whet (d.)
2. (говорить остроты)be witty, make* witticisms, crack jokes
острить на чей-л. счёт — be witty at others' expense, score off others
кпіць
(шутить) жартаваць, строіць жарты
несов (заострять) ἀκονίζω, τροχίζω.
остритьIIнесов (говорить остроты) εὐφυολογῶ, κάνω πνεῦμα, λέγω καλαμπούρια:
\~ на чей-л. счет κοροϊδεύω κάποιον, χωρατεύω σέ βάρος κάποιου.
острить I
несов. что
(заострять) курчутуу, учтоо;
острить нож бычак курчутуу;
острить меч кылычты курчутуу.
острить II
несов.
(говорить остроты) укумчул сөз айтуу, куудул сөз сүйлөө;
он всегда острит ал ар дайым куудул сүйлөйт.
(заострять) aiguiser vt, affiler vt
II(говорить остроты) faire de l'esprit; lâcher (или dire) de bons mots
острить на чужой счёт — se divertir aux dépens de qn
trīt, asināt; runāt asprātības, teikt asprātības; asināt; smailināt
(делать острым) afilar vt, aguzar vt
II несов.(говорить остроты) gracejar vi; decir agudezas; gastar muchos filetes (fam.)
острить на чей-либо счет — mofarse de alguien
оштрити, изоштравати
остри́тьговорити духовитости, правити досетке
affilare vt
II несов.fare dello spirito, dire delle battute, fare lo spiritoso
нсв
(затачивать) afiar vt, aguçar vt; нсв (говорить остроты) gracejar vi, dizer gracejos
Деепричастная форма: остря
точитьгостритиДієприслівникова форма: гостривши, гострячи
¤ острить инструмент -- гострити інструмент
¤ острить(говорить остроты) -- говорити дотепи
техн.
гострити, загострювати и загостряти; (точить) точити, наточувати
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones