kinyonge (vi-), ufukara ед., umas{i}kini ед.
1. wretchedness; squalor
убожество идей — poverty of ideas
2. уст. (увечье) infirmity
{N}
ողորմելիւթյւն
убоства, -ва ср.
убоства
с прям., перен ἡ φτώχεια, ἡ μιζέρια, ἡ πενιχρότητα {-ης}/ ἡ ἀθλιότητα, ἡ ἄθλια ὅψη (убогий вид).
ср.
1. уст. (физический недостаток) майыптык, мунжулук;
2. перен. (ничтожность) байкуштук, эң эле начардык, кедейлик;
убожество интересов таламдардын эң эле начардыгы.
с.
1) (физический недостаток) infirmité f
2) перен. médiocrité f; indigence f (мыслей и т.п.)
kroplums; nabadzība; nabadzīgums, nabadzība
факъырлыкъ
faqırlıq
факъирлик
1) (физический недостаток) baldadura f, baldamiento m, defecto físico
2) (нужда) pobreza f, indigencia f, miseria f
3) перен. mezquindad f, ruindad f
Rzeczownik
убожество n
ubóstwo n
bieda f
ułomność, kalectwo;bieda, nędza;ubóstwo;
убоштво, беда, невоља
с 1.иск.гариплек 2.күч. (чиктән ашу) хәерчелек, мескенлек; у. мысли мескен фикерләр
Armseligkeit f
1) (физический недостаток) menomazione f fisica
2) (бедность, нищета) indigenza f, squallore m, squallidezza f, miseria f
3) перен. (ничтожество, незначительность) nullità f, meschinità f, dappocaggine f
с
(физический недостаток) mutilação f, deformidade f, deficiência f; прн (ничтожность) indigência f, pobreza f; (посредственность) mediocridade f
ubohost
¤ убожество мысли -- нікчемність думки
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones