{-}laini, rovyo, sawa;
гла́дкий предме́т — kitetefya (vi-);быть гла́дким — -lainika, -soba;де́лать гла́дким — -sawazisha, -lainisha
ГЛАДКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГЛАДКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. smooth; (о волосах, коже тж.) sleek; разг. (холёный, сытый) sleek, well-nourished
гладкая дорога — even road
2. (о ткани без узора) plain, unfigured; unprinted
3. (о речи, стиле и т. п.) facile, fluent
прям., перен. гладкі
гладкая дорога — гладкая дарога
гладкая речь — гладкая гаворка
с него взятки гладки — што з яго возьмеш
прил
1. (ровный) λείος, ίσιος, ὁμαλός:
\~ая поверхность ἡ λεία ἐπιφάνειά \~ая стена ὁ γυμνός τοίχος· \~ лоб τό ἰσιο μέτωπο·
2. перен (плавный) ὁμαλός, ρέων
3. (холеный, сытый) разг καλοθρεμμένος, παχουλός· ◊ с него взятки \~и разг δέν ἐχει νά βγεί τίποτε ἀπ' αὐτόν.
гладкий, ая, -ое
1. (ровный) тегиз, текши жылма, жылмакай;
гладкая поверхность озера көлдүн тегиз бети;
гладкая доска тегиз тактай;
2. перен. шар, жымсал, мукактанбаган, мүдүрүлбөгөн;
гладкая речь мукактанбай, шар сүйлөгөн сөз;
3. разг. (жирный) семиз;
гладкая лошадь семиз ат;
гладкая материя түрсүз кездеме;
с него взятки гладки разг. жеди да кетти (андан эч нерсе ала албайсың).
1) (ровный) uni; plat
гладкий лоб — front uni
гладкая дорога — chemin plat
гладкие волосы — cheveux plats (прямые); cheveux lisses (прямые и блестящие)
гладкая стена — mur nu
2) (ровный и блестящий) lisse; poli (отполированный)
гладкая поверхность — surface polie (или unie)
гладкая кожа — peau f lisse
3) (плавный) coulant (о слоге, стиле); facile (о стихе)
у него гладкая речь — il a la parole facile
4) (о материи - без узора) uni
5) (полный, сытый, холеный) разг. bien nourri; rondelet (тк. о человеке); plein (о щеках)
••
с него взятки гладки разг. — прибл. il n'y a rien à attendre de lui; il vous paie en monnaie de singe
gludens, gluds, līdzens; gluds, raits, tekošs; gluds, brangs, apaļš
тегиз, тер-тегиз, тюз, тюм-тюз, джулялы
гладкая доска - тегиз тахта
гладкая дорога - тюм-тюз ёл
гладкий лоб - бурюшиксиз манълай
tegiz, ter-tegiz, tüz, tüm-tüz, culâlı
гладкая доска - tegiz tahta
гладкая дорога - tüm-tüz yol
гладкий лоб - bürüşiksiz mañlay
(сравн. ст. глаже) тегиз, тер-тегиз, тюз, тюм-тюз, джулялы
гладкая доска — тегиз тахта
гладкая дорога — тюм-тюз ёл
гладкий лоб — бурюшиксиз манълай
прил.
1) (ровный) llano, plano, raso; liso (тж. без узора); pulido, brillante, terso (ровный и блестящий)
гладкая дорога — camino llano (liso)
гладкие волосы — cabellos lisos
гладкий лоб — frente lisa
гладкая кожа — piel tersa
2) (о слоге, стиле) fluido
гладкая речь — discurso fluido; palabra fácil
3) прост., обл. (сытый, холеный) bien nutrido, bien cebado, gordo
••
с него взятки гладки ≈≈ (con él) es lo mismo que arar en el mar (que machacar en hierro frío); (para él) es pedir peras al olmo
1) гладак
2) пун, сјајан
3) испеглан
4) лак,течан
5) нар. дебео,ухрањен
взя́тки гла́дки — го као(*к'о) пиштољ
гла́дкие ре́чи — ласкање
-ая
-ое
шома, тигез; г. поверхность шома өслек; г. речь шома сөйләм
1) прил. piatto; piano (ровный); liscio, levigato (без шероховатостей)
гладкая дорога — strada piana
гладкая кожа — pelle liscia
гладкий бег спорт. — corse piane (senza ostacoli)
2) (плавный, без затруднений) piano, scorrevole
гладкая речь — linguaggio / parlata scorrevole
прл
liso, plano; (о ткани) liso; прст обл (упитанный) roliço, rechonchudo; прн (плавный) fluente, fácil
••
Краткая форма: гладок
1. ровный, без выступов и впадин2. перен. плавный без затруднений текущий+3. разг. толстый, упитанныйгладкий¤ 1. гладкая дорога -- рівний (гладкий) шлях
¤ гладкая кожа -- гладка шкіра
¤ 2. гладкая речь -- гладка мова;
матем., техн., физ.
гладкий, гладенький; (ровный) рівний
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery."
John Paul Jones