ПОДКЛАДКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
подкладка | foder |
ПОДКЛАДКА - больше примеров перевода
ПОДКЛАДКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Зачем тут розовая подкладка с карамельными полосками? | Men rosarandigt foder... |
Это просто подкладка. Ты всегда можешь ее заменить. | Foder kan bytas. |
– Что за розовая подкладка? – Не знаю. | - Varför har den rosa foder? |
У нее розовая подкладка. | - Säg det, den bara har det. |
Наверно мне нужна шёлковая подкладка. | Jag behöver silkesfåll. |
Шелковая подкладка, отличная "коринфская" кожа. Никто не думал, что я с моим размером смогу ее носить. Но с ремнем я был как Роммель. | Ingen trodde att jag skulle passa i den, men det gjorde jag. |
Видишь? В каждой бочке мёда... есть подкладка из мягкой кожи. | Varje moln har sin mjuka läderkant. |
Просто летучие мыши. Я думал подкладка потолще. | Bara fladdermöss. |
Я знаю о такой вещи, которая называется "подкладка". Ну, а что если бы не знала? | Om du inte hade gjort det då? |
Подкладка под зад. | -Rövhållare. |
И подкладка его плаща - розовая. | Och fodret på hans kappa är rosa. |
Шёлковая подкладка. | - Sidenfoder, jag gillar det. |
Ричард Филлипс. У него была подкладка. | Den där tavlan hade dubbel baksida. |
Оно такое изящное, но там подкладка из брезента. | - Ja, lite grann. Den är liten, men det är plast på undersidan. |
Шёлковая подкладка, очень искусная ручная работа. | Titta på stygnen och sidenfodret. Hantverk av riktiga mästare. |