1. åtnjuter
organisationen åtnjuter stort anseende--эта организация пользуется большим уважением
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
буду пользоваться | använda |
было пользоваться | ha använt |
ей пользоваться | använda den |
ей пользоваться | använder den |
ему пользоваться | honom utnyttja |
ею пользоваться | använda den |
знает, как пользоваться | vet hur man använder |
знаешь, как им пользоваться | Vet du hur man använder |
знаешь, как пользоваться | Vet du hur man använder |
Знаешь, как этим пользоваться | Vet du hur man använder den |
знаю, как пользоваться | vet hur man använder |
и пользоваться | och använda |
им пользоваться | använda |
им пользоваться | använda den |
им пользоваться | man använder den |
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ - больше примеров перевода
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нехорошо пользоваться преимуществом девочки. | Jag måste göra er besviken. |
Только я знаю, как ими пользоваться. | Bara jag vet hur man använder dem. |
Я в безопасности только в русской зоне и только пока они могут мной пользоваться. | Jag är bara säker i den ryska zonen, så länge de har användning för mig. |
Пользоваться тобой? | - Användning för dig? |
Пользоваться дипломом, чтобы извращать закон... это непростительно. | Han lever ju på att hitta kryphål i lagen. |
- Ты... умеешь пользоваться пистолетом? | - Kan du hantera ett vapen? - Visst. |
Им надо пользоваться. | Det är hur man använder den. |
И знаете что? Мы всё лето можем пользоваться лестницей. | Vi kan hålla på hela sommaren. |
Когда-нибудь война прекратится. Я надеюсь, что те, кто будут пользоваться мостом в будущем, будут помнить, как его построили и кто его построил. | En dag är kriget över, och jag hoppas att de som använder bron minns vilka som byggde den. |
Будем всегда ей пользоваться. | Den kommer väl till pass. |
Однако на ее установку потрачены немалые деньги налогоплательщиков, так что давайте пользоваться ее преимуществами. | Men den har installerats på skattebetalarnas kostnad, så låt oss dra fördel av den. |
Можете им пользоваться, если хотите. Я буду в офисе, Майк! | Jag är på kontoret, Mike. |
Никогда не пользоваться тормозами. | Bromsa aldrig. |
Ты даже не умеешь пользоваться губной помадой. | Du kan inte måla läpparna. |
Только мой надо смазать. - А твоим надо пользоваться. | Min behöver smörjas, och din träning. |