1. avsked
han tog avsked av sin mor--он попрощался со своей матерью
{}2. farväl (s.)
ПРОЩАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
было прощание | ta farväl |
его на прощание | honom adjö |
как прощание | som ett farväl |
меня на прощание | farväl |
меня на прощание | mig farväl |
на прощание | adjö |
на прощание | farväl |
не послала на прощание | dumpade |
не послала на прощание воздушный | dumpade |
не послала на прощание воздушный поцелуй | dumpade |
не прощание | inte farväl |
обнимемся на прощание | en kram |
последнее прощание | sista farväl |
поцеловать тебя на прощание | kyssa dig |
прощание | adjö |
ПРОЩАНИЕ - больше примеров перевода
ПРОЩАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не поцелуете меня на прощание? | - Ska du inte kyssa mig? |
ты не хочешь меня поцеловать? Поцеловать на прощание? | - Du stannar här och är modig. |
- Спасибо. - Это не прощание, это... | - Det är inte ett adjö, utan... |
Но ты не разрешишь мне... поцеловать тебя на прощание? | Men om du ger mig din tillåtelse, att det vore okej skulle jag vilja kyssa dig adjö. |
А теперь, могу ли я сказать вам несколько слов на прощание, сэр? | Får jag säga några avskedsord till er, sir? |
- Позволь я угощу тебя ужином на прощание. - Будет смешно, если я пойду в таком виде. | Det vore kul, så länge jag kan gå så här. |
Он помахал мне рукой на прощание. | - Han vinkade faktiskt adjö till mig. |
Строгого порядка, по которому шла жизнь в Лысых Горах, не могло нарушить даже предстоящее сегодня прощание с сыном. | Den stränga stämningen på godset påverkades inte av att man väntade furstens son, den unge furst Andrej, och dennes maka. |
Я объясню, я хочу чтоб вы вгляделись на прощание в эту реку, в это солнце, зеленую траву, деревья и так далее, словом, во все, что мне отвратительно и чешуя предпочитаю французскую тюрьму. | Ta en sista lång titt på den blå himlen, det gröna gräset... träden och floden, som jag själv hatar... och som är skälet till att en tid på ett mysigt... franskt fängelse inte rör mig i ryggen. |
А на прощание я тебя поцелую. | Jag ger dig en avskedskyss. |
- Прощание с моим пианистом. | - Jag blir av med min pianist. |
Ты поцелуешь свою мамочку на прощание? | Anthony, pussa din mamma nu! |
Поторопись, а то денежки пошлют нам поцелуй на прощание. Намек понял? | Snabba på, annars missar vi pengarna. |
И мне подумалось: "Такое прощание у неё было запланировано ещё до того, как я вошёл." | Jag tänkte att hon hade planerat avskedet innan jag kom in i rummet. |
* Где ты теперь, когда вчера помахал на прощание | Var finns du nu när dagen sagt farväl |