ТРАВИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и травить | och berätta |
мне тебя травить | jag förgifta dig |
тебя травить | förgifta dig |
травить | förgifta |
травить байки | berätta historier |
травить людей | förgifta folk |
ТРАВИТЬ - больше примеров перевода
ТРАВИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Его нельзя постоянно травить мартини и чебуреками. В особенности в такую жару. | Man kan inte köra den på martinis och ungersk gulasch. |
Их любят травить. | En fattig fugleunge er jo kun til, for at man kan hakke den. |
¬ыходит, сразу начинает травить байки, зрители ржут... я талантлив. " мне необходимо, чтобы текст был действительно блест€щим. | Nej, det är inte det enda jag tänker på. |
Что, будешь травить беременную женщину на вечеринке в ее честь? | - Och trakassera en gravid kvinna? |
Тебе нравится травить 12-летних девочек, а? | Gillar du att se småflickor höga? |
- Нельзя так травить душу, Тони. | - Du får inte låta det förtära dig. |
Ни за что не стал бы травить себя этим дерьмом. | Jag skulle aldrig ta sådant skit. |
Вчера я научился травить мышей. | I går lärde jag mig förgifta möss. |
Травить зайца. И заяц должен убежать от собак. | Den måste springa ifrån hundarna. |
Хотите травить тараканов? | Kackerlackor? |
Можно мне не травить эту байку, продавая "мустанги"? | Är det okej att jag inte använder den storyn nästa gång jag ska sälja en Mustang? |
Снасти травить, паруса ослабить! Подготовить грот к перемене курса! | Var beredda att hala storseglet! |
Так что они могли травить его неделями. | Så för allt vad vi vet, kan de ha gett honom doser för flera veckor. |
Буду травить байки по пути... | Tills dess berättar jag bara historier. |
Боитесь, будут травить о вас анекдоты? | Är du rädd att nån ska skämta om dig? |