1. trilskas
varje gång pojken skulle tvätta sig började han trilskas--каждый раз, когда мальчику было нужно мыться, он начинал сопротивляться
УПРЯМИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
упрямиться | envis |
УПРЯМИТЬСЯ - больше примеров перевода
УПРЯМИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хватит упрямиться. Иначе я тебя втащу. | Det är lika bra du följer med, annars... kommer jag att släpa in dej. |
Хватит упрямиться. | Skippa helgonsnacket. |
Я больше не буду упрямиться. | Jag skall aldrig mer vara envis! |
Если мозг может умереть, мистер Веббер, так зачем же упрямиться? | Och när hjärnan dör, Mr. Webber, vad tjänar det dâ till? |
Перестань упрямиться. | Sluta vara så kaxig. |
Придется - если ты будешь упрямиться! | Det skulle jag om jag var tvungen. |
Вздумала упрямиться? | Sticker du upp? |
Скажите мне, господин Кромвель Сэр Томас Мор продолжает упрямиться? | Säg mig, Cromwell, är sir Thomas More fortfarande lika envis? |
Кларк, сейчас не время упрямиться, понимаешь? | Det är inte läge för att vara envis. |
Себастьян может упрямиться, но я его "распрямлю"! | Sebastian ogillar mig nu, men jag vinner i längden. |
- Разве? Как долго вы ещё будете упрямиться? | Det har tagit hela dagen nu. |
Я не хочу втягивать ни кого из наших друзей в эту неразбериху, хорошо? Джек, сейчас не время упрямиться. | - Jag vill inte blanda in våra vänner. |
Алиса, не время упрямиться. | - Varför är du så envis? |
Что ты будешь упрямиться? | Att du var envis? |
А мы ее стегали и стегали, и вот однажды, наконец, упрямиться она перестала. | Vi slog och plågade henne, och till slut kom en dag då hon slutade vara envis. |