1. kl
{²t'im:e el. -a}2. timme
två gånger i timmen--два раза в час ett par timmars arbete--работа на пару часов
ЧАРЫ ← |
→ ЧАС., ЧАСОВ |
ЧАС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1 час | en timme |
1 час и | en timme och |
1 час и 22 | en timme och 22 |
1 час и 22 минуты | en timme och 22 minuter |
10 баксов в час | 10 dollar i timmen |
10 долларов в час | 10 dollar i timmen |
100 миль в час | 160 km/h |
100 миль в час | i 160 km/h |
11 центов в час | elva cent i timmen |
12 баксов в час | 12 dollar i timmen |
13,82 в час | 13,82 dollar i timmen |
140 километров в час | i 140 |
17,544 миль в час | 234 km/h |
17,544 миль в час | 28 234 km/h |
20 баксов в час | 20 dollar i timmen |
ЧАС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У нас один час. | Vi har en timme. |
Где-то через час она прилетит на базу Эндрюс. | Hon landar på Andrews om mindre än en timme. |
Сидит здесь уже почти час. | Han har suttit där i nästan en timme. |
А час назад ко мне заходил мужчина. | En man var här för en timme sen. |
Час до выступления, а вы не одеты. | Madame, oklädd? |
Зачем вы отпустили машину? Знаете, который час? | Varför avbeställer ni bilen? |
Катались на машине, сто миль в час, на самолёте. | Vi åkte bil i 160 km/tim, och flygplan. |
Каждый час стоит денег. | Varenda timme kostar pengar. |
- Который час, Сюзэтт? | - Vad är klockan? |
В восемь час... Это же через двенадцать часов! | Det är om 12 timmar. |
- Награда будет? - Уже час. | Vi måste komma iväg. |
Я рад возможности обсудить с ним вопрос, жизненно важный для нашей страны... в этот решающий час. | ...jag välkomnar tillfället att få ta upp ett ämne av yttersta vikt! |
Потому что если нет, то за последний час мы проехали мимо этого дома шесть раз. | Hur så? Annars har vi passerat det här huset sex gånger den sista timmen. |
Я не знаю, который час! | Jag vet inte vad klockan är! |
Я не собираюсь устраивать перебранку с Вами в такой час... | Jag tänker inte ägna mej åt någon ordväxling med er mitt i natten. |