1. kniper
det kniper i magen--схваткообразная боль в животе
{n'y:per}2. nyper
nypa någon i armen--ущипнуть кого-л. за руку
{sv'i:der}3. svider
ЩИПАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Будет щипать | kommer att svida |
будет щипать | svider |
немного щипать | svida lite |
щипать | svida |
щипать | svider |
ЩИПАТЬ - больше примеров перевода
ЩИПАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он будет щипать меня за щеку. | Han kommer att nypa mig i kinden. Jag hatar det. |
И вообще, посиди спокойно, будет чуть-чуть щипать. | Sitt still nu. Det här kanske svider lite. |
Вот я никогда не мог заплакать, когда играл и если нужно заплакать я делал дырку в кармане брал пару пинцетов и начинал щипать. | Jag har aldrig kunnat spela att jag gråter, så om jag måste klipper jag ett hål i fickan, tar en pincett...och börjar dra. |
-а! ... Перестань щипать меня! | Nyps inte! |
Будет сильно щипать Ничего, просто обработай | - Det kommer att svida. - Tvätta av det, bara. |
Не хочешь, продолжай щипать брокеров. | Gör det inte, och fortsätt att råna aktiemäklare. |
Хватить меня щипать, дровосек! | Nyp mig inte, din skogshuggare! |
Забыл сказать, что будет немножко щипать. | Jag glömde säga "det här svider lite." |
Послушай, ты можешь меня дразнить, мучать, щипать. Ты можешь спьяну садиться за руль в моей компании. | Du kan vara en tyrann mot mig... |
Сейчас чуть-чуть будет щипать. | Det svider lite. |
Будет немного щипать. | Det här kan sticka till lite. |
Щипать будет? Мне эта штука уже и не мешает | - Kommer det att svida? |
Щипать не будет, если постоишь спокойно. | Inte om du står still. |
Хватит меня щипать! Вот тебе крапивка! | Sluta slå mig. |
Может немного щипать. | Det här kan sticka lite. |