несов. В
1) pizzicare vt, pizzicottare vt; dare pizzicotti a qd
2) (жечь: о морозе, дыме и т.п.) mordere vt, pungere vt
мороз щиплет — il freddo / gelo / punge
дым щипал глаза — il fumo pungeva / pizzicava gli occhi
3) муз.
щипать струны — pizzicare le corde
4) (траву, листья) brucare vt
5) (ощипывать) spiumare vt, spennare vt
щипать дичь — spennare la selvaggina
•
- щипаться
ЩИПАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
немного щипать | bruciare un po |
щипать | pizzicare |
щипать | pizzicotto |
ЩИПАТЬ - больше примеров перевода
ЩИПАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Продолжайте щипать! Не останавливайтесь! | Pizzicate, non vi fermate! |
Он будет щипать меня за щеку. Я это ненавижу. | Mi darà un pizzicotto, una cosa che odio. |
И вообще, посиди спокойно, будет чуть-чуть щипать. | E ora, non ti muovere. Brucerà un po'. |
Но мучить и щипать меня, и в грязь толкать, И в темноте водить не станут Они, пока он не прикажет им. | Essi però non mi punzecchieranno, non mi spaventeranno, né mi faranno sperdere nel buio, se lui non glielo ordinerà. |
Вот я никогда не мог заплакать, когда играл и если нужно заплакать я делал дырку в кармане брал пару пинцетов и начинал щипать. | Io non ho mai saputo piangere a comando perciò se devo piangere mi buco la tasca prendo delle pinzette e inizio a tirare. |
- Будет сильно щипать. - Ничего, просто обработай. | tu puliscila. |
Не хочешь, продолжай щипать брокеров. | Se non lo fai, potrai tornartene a palpare gli agenti di borsa. |
"Но не миссис Крякбуш. "Ты не будешь щипать этих детей... | "Non morderai questi piccoli, disse al cigno" |
'И тогда он начинал щипать этих утят. | "Salvaci, mamma! |
Ма, перестань щипать меня за щёки. | Mamma, smettila di pizzicarmi le guance. |
Так нагнись – буду щипать за другие. | Oh, allora piegati che pizzico le altre due. |
От шампуня руку как начало щипать. | Lo shampoo comincia a irritarmi la mano. |
Послушай, ты можешь меня дразнить, мучать, щипать. Ты можешь спьяну садиться за руль в моей компании. | Senti puoi sfottere, torturare, picchiare, guidare sbronzo con me. |
Ласкать ее и похлопывать. Щипать и кусать. | Che accarezzerò e pizzicherò... la mordicchierò e morderò. |
Будет немного щипать. | Sentira' un leggero dolore. |