ВЫДУМКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была выдумка | påhitt |
выдумка | är påhittad |
выдумка | finns ingen |
не выдумка | är på riktigt |
Пророчество - выдумка | Profetian är påhittad |
ВЫДУМКА - больше примеров перевода
ВЫДУМКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Только эта история - выдумка. | Men det är fel story. |
Это была выдумка, детская фантазия... Было весело, и я получал удовольствие. | Det var barnsligt gjort, men det var kul. |
Все это - чья-то идиотская выдумка. | De lider alla av en sensuell hunger. |
Тут не выдумка, Ватсон. | Det här är på riktigt! |
...существуют ли они или это выдумка газетчиков? | Existerar de verkligen eller är det bara hokus pokus. |
Возможно, какая-то остроумная выдумка или что-нибудь ценное. | Kanske ett skämt, eller nånting av värde. |
Я только что узнал, что я выдумка. | Jag fick just reda på att jag är |
- В смысле выдумка? | Vad menar du, "påhittat"? |
- Выдумка. | - Påhittat. |
Мама всегда говорила, что Бог - всего лишь выдумка. | Mamma sa alltid att Gud är mystisk. |
Это выдумка. | De är påhittade. |
Я - не выдумка. | Jag är inte påhittad. |
Милая, но это всего лишь выдумка его отца. | Raring, det är bara något hans pappa har hittat på. |
А ваш брак — тоже выдумка? | Och äktenskapet... Är det ett påhitt? |
Нет, брак — не выдумка. | Nej, äktenskapet är inget påhitt. |