КАРМАН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в его карман | i hans ficka |
в карман | i fickan |
в карман и | i fickan och |
в карман, и | i fickan och |
в карман, когда | i fickan |
в мой карман | den i min ficka |
в мой карман | i min ficka |
в наш карман | i våra fickor |
в первый карман | vid varma stället |
в правый карман | i högra fickan |
в свой карман | i fickan |
в твой карман | i din ficka |
его в карман | den i fickan |
его в карман | den i min ficka |
его в карман | det i fickan |
КАРМАН - больше примеров перевода
КАРМАН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лучше выверни карман моего пальто. | Bäst att ta det som finns i rockfickan. |
- С трудом. Суньте руку мне в карман. | Har det trängt igenom skallbenet? |
Можно я засуну руку к вам в карман? | Får jag sticka handen i din ficka? |
Весь мир у него в кармане, а карман на молнии. | Världen är hans lekplats, varje dag i månaden. |
- Положи это в карман жилета. | Lägg den här i västfickan. |
- Сюда. Ты положил конверт в карман? | - La du kuvertet i fickan? |
Вытащи мертвеца, и положи ему в карман письмо о самоубийстве. | En död man? Fiska upp honom. Lägg en lapp i fickan. |
Ты как всегда за словом в карман не лезешь. | Ni är alltid så trevliga och artiga... |
Как письмо попало в карман убитого? | - Vet ni hur det hamnade där? |
Я же шантажировал собственную жену. Я спрятал письмо и сунул его в карман Свона. | Och jag skrev utpressningsbreven och stoppade på den döde hans brev. |
Вы сидите и голосуете с остальными, потому что билеты на эту дурацкую игру жгут вам карман. | Ni satt här och röstade skyldig med alla andra för att ni hade biljetter till baseball- matchen som brände hål i fickan. |
Ба-бах! Прямо в карман между первой и третьей! А тот дабл - как раз когда нам было нужно, да? | Jag fick in en strike när vi som bäst behövde den. |
Прощай, Гвидо. Я положил его тебе в правый карман. | Jag lade det i höger ficka. |
Это каким-то образом попало в мой карман. | På nåt sätt hamnade den i min ficka. |
Спасибо вам за подарочек, который вы мне сунули в карман. | Jag vill tacka er alla för presenten som låg i min ficka. |