КАРМАЗИННЫЙ ← |
→ КАРМАННИК |
КАРМАН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КАРМАН фразы на русском языке | КАРМАН фразы на польском языке |
в его карман | mu do kieszeni |
в задний карман | do tylnej kieszeni |
в карман | do kieszeni |
в карман и | do kieszeni i |
в карман пиджака | do kieszeni marynarki |
в карман, и | do kieszeni i |
в карман, чтобы | do kieszeni, żeby |
в карман? | do kieszeni? |
в карман? | w kieszeni? |
в мой карман | do mojej kieszeni |
в мой карман | mi do kieszeni |
в мой карман? | do mojej kieszeni? |
в правый карман | do prawej kieszeni |
в свой карман | do kieszeni |
в свой собственный карман | do własnej kieszeni |
КАРМАН - больше примеров перевода
КАРМАН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КАРМАН предложения на русском языке | КАРМАН предложения на польском языке |
Карман. | Kieszeń. |
Карман? | Kieszeń? |
Вот, положите себе в карман. | Proszę ją wziąć. |
Лучше выверни карман моего пальто. | Wyjmij wszystko z kieszeni tego płaszcza. |
Суньте руку мне в карман. | - Ledwie. Pozbieraj się trochę. |
Можно я засуну руку к вам в карман? | Mogę panu włożyć rękę do kieszeni? |
Весь мир у него в кармане, а карман на молнии. | Opublikuje wszystko co się da. |
- Положи это в карман жилета. | - Schowaj obrączkę do kamizelki. |
Моя Лана за словом в карман не лезет. | Zawsze uszczypliwa. |
Ты положил конверт в карман? | Włożyłeś kopertę do kieszeni? |
Вытащи мертвеца, и положи ему в карман письмо о самоубийстве. | Trup? Wyłowisz go, do kieszeni wsadzisz liścik, samobójstwo. |
Ты как всегда за словом в карман не лезешь. | Zdecydujcie się. |
Как письмо попало в карман убитого? | - Wie pan, jak się tam znalazł? |
Я же шантажировал собственную жену. Я спрятал письмо и сунул его в карман Свона. | Ja napisałem też te anonimy, ja trzymałem list od Hallidaya i ja włożyłem go do kieszeni Swanna. |
- Складываю твою любовь себе в карман. | - Chowam miłość do kieszeni. |
КАРМАН - больше примеров перевода