КРЫЛО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в восточное крыло | till östra flygeln |
в западное крыло | i västra flygeln |
в крыло | trupp till annexet |
в медицинское крыло Аркхэма | till Arkham |
в южное крыло | i södra |
в южное крыло | i södra tvärskeppet |
в южное крыло | södra flygeln |
в южное крыло | till södra vingen |
верхнее крыло | övervingen |
взял его под крыло | tar hand om honom |
взял меня под своё крыло | tog mig under sina vingar |
восточное крыло | östra flygeln |
восточное крыло | östra vingen |
гостевое крыло | gästflygel |
Дай крыло | etta |
КРЫЛО - больше примеров перевода
КРЫЛО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Западное крыло. Никто ведь им не пользуется? | Det är väl ingen som använder den längre? |
Если ты заглянешь в западное крыло дворца, Сьюзан, то, вероятно, найдешь там дюжину гостей. | Fram till igår, har det inte färre än femtio av dina vänner bott här. Om du tittar i västra delen av huset är förmodligen några av dem kvar. |
Я бы не хотел, чтобы вы помяли крыло или что-то ещё, пока не прикрыты. | Det vore trist om något händer när ni inte har täckning. |
Встали на крыло, и все такое. | Provar sina vingar. Sådana saker. |
Северное крыло такое же, как было. | -Som fröken befaller. |
"Тандерберду" оторвало левое крыло! А у меня - ни царапины! | Vänstervingen på Thunderbirden flög av, men jag klarade mig oskadd. |
Значит, нам надо переставить крыло этой ночью . | -Därför flyttar vi vingen i natt. -l natt? ! |
Александр, проводите наших гостей в южное крыло. О, мы должны вернуться на корабль. | - Tack, men vi måste till skeppet. |
На крыло. | Över vingarna. |
Рэбит-Лидер – всем: через левое крыло. | Rabbit's sväng styrbord...nu. |
Красное крыло... заходим в хвост справа. | Vi tar bakre delen av styrbord. |
Ли-Мэллори и его так называемое Большое Крыло с тем же успехом могли бы весь день проторчать на земле. | Leigh-Mallory och hans så kallade Big Wings. Kan lika gärna stanna på marken, de gör ju ingen nytta. |
Пока ваше Большое Крыло поднималось... противник поразил цели и улетел восвояси. | När ert Big Wing är uppe... har fienden bombat sina mål och är på väg hem. |
Крыло еле видать. | Stänkskärmarna syns nästan inte. |
Мы предоставим тебе целое крыло дома. | Det finns en hel flygel du kan ta. |