ОТДАВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТДАВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. (вн.; возвращать) return (d.), give* back (d.)
отдать долг — pay* a debt
2. (вн.; уступать) give* (d.), give* up (d.)
3. (вн.; посвящать, жертвовать) give* up (d.)
отдавать свою жизнь — devote one's life*
отдать жизнь за Родину — give* one's life for one's motherland
4. (вн. за вн.) разг. (продавать) let* (d.) go (for)
5. мор.:
отдавать якорь — drop / cast* the anchor, let* go the anchor
6. (без доп.; об огнестрельном оружии) kick
♢ отдавать честь (дт.) воен. — salute (d.)
отдавать последний долг (дт.) — pay* the last honours, или one's last respects (to)
отдавать должное кому-л. — render smb. his due; do justice to smb.
отдавать под суд (вн.) — take* to court (d.); put* on, или bring* to, trial (d.)
отдавать под стражу (вн.) — give* into custody (d.)
отдавать в школу (вн.) — send* to school (d.)
отдавать приказ (дт.) — issue an order (to); give* orders (to)
отдавать замуж (вн. за вн.) — give* in marriage (d. to)
отдавать себе отчёт (в пр.) — be aware (of, that, how); realize (d., that)
не отдавать себе отчёта (в пр.) — be unaware (of, that); fail to realize (d., that)
2. (тв.)(иметь привкус, запах чего-л.) smack (of), savour (of); have a slight flavour (of); (перен. тж.) carry a suggestion (of)
суп отдаёт чесноком — the soup smacks / savours of garlic
это отдаёт стариной — there is a suggestion of olden times about it
• отдать должное - meritum reddere; recte aestimare;
• отдать справедливость - justum reddere;
• отдать предпочтение - anteponere; praeferre; praeponere;
• отдавать дочь замуж за кого-л. - tradere filiam alicui;
• отдать в аренду
• отдать в залог - opponere; pignorare;
• отдать на откуп - vendere;
• отдать на хранение - deponere;
• отдать назад - reddere; remittere;
• отдать под власть - attribuere; potire;
• отдать под залог - obligare;
• отдать приказ о выступлении - educere;
несов
1. (возвращать) ἐπιστρέφω, δίνω πίσω, παραδίδω, μεταδίδω·
2. (уступать) δίνω, παραχωρώ, ἐκχωρώ·
3. (посвящать) ἀφιερώνω, ἀφιερώ, δίδω, καταβάλλω:
\~ все свой силы на... ἀφιερώνω ὅλες μου τίς δυνάμεις σέ...· \~ свою жизнь θυσιάζω τήν ζωήν μου· 4:
(помещать) τοποθετώ, βάζω:
\~ в школу τοποθετώ στό σχολείο·
5. (об орудии) κλωτσώ, λακτίζω·
6. мор.:
\~ якорь ρίχνω τήν ἄγκυραν, ἀγκυροβολώ·
7. (иметь привкус, запах) μυρίζω, ἀναδίδω:
бочка отдает рыбой τό βαρέλι μυρίζει ψάρν ◊ \~ честь χαιρετώ, ἀποδίδω τιμήν \~ приказ δίνω διαταγή· \~ отчет συναισθάνομαι,. κατανοώ· \~ последний долг ἀποδίδω τάς τελευταίας τιμάς· \~ должное кому-л. ἀναγνωρίζω τήν ἀξία κάποιου· \~ под суд παραπέμπω σέ δίκη· \~ замуж παντρεύὠ \~ внаем ἐνοικιάζω, δίνω μέ τό νοίκι.
1. avlägger
avlägga ett löfte--давать обещание avlägga rapport--рапортовать, подавать рапорт
{²l'em:nar}2. lämnar
lämna biljetten till konduktören--отдать билет кондуктору (т.е. предъявить билет) lämna ifrån sig väskan--отдать сумку lämna in en ansökan--подать заявление lämna företräde (i trafiken)--предоставить преимущественное право проезда (т.е. уступить дорогу)
• законно причитающеесяkiszolgáltatni
• напр: приказkiadni parancsot
• обратноvisszajuttatni
• beadni
• megadni
• odaadni
• visszaadni
несов.
1. см. отдать;
2. чем жыттануу, жыттанып туруу;
бочка отдаёт рыбой бочка балык жыттанып турат;
рассказ отдаёт стариной перен. разг. ангемеде эски замандын жыты бар.
dot atpakaļ, atdot; būt ar piegaršu, garšot, ost, smaržot; izklausīties, atgādināt, izskatīties; pārdot, atdot, dot; {at}dot par sievu, {iz}precināt, izdot
فعل استمراري :پس دادن ، مسترد كردن ؛ دادن ؛ تسليم كردن ؛ فرستادن ؛ فروختن ؛ پرداخت كردن ، پرداختن ؛ بو دادن
1) (давать) -gawia, -pa;
отдава́ть в чьи-л. руки́ — -kabidhi;отдава́ть себя́ чему́-л. — -tawakali;отдава́ть друг дру́гу свою́ зарпла́ту по о́череди (если работают несколько человек) — -pokezana mshahara;отдава́ть бо́гу ду́шу, концы́ — -salimu roho, -kata kamba перен.;отдава́ть жизнь — -toa roho, -poteza maisha kwa ajili уа;отдава́ть неохо́тно (от жадности) — -sunza;отдава́ть под суд — -peleka hukumuni;отдава́ть прика́з — -shakiza, -toa amri;отдава́ть се́рдце — -tunuka;отдава́ть честь — -piga saluti, -toa saluti;тот, кто отдаёт — mtoa (wa-);отда́ние че́сти — saluti (-)
2) (возвращать) -rejesha;
отдава́ть долг — -lipa deni, -maliza deni;отдава́ть наза́д — -rudi, -rudisha
1) (энергию) cedere
2) (возвращать) restituire
3) (напр. электрон) cedere, donare; perdere
несов. разг.
(иметь привкус, запах) sapere (di qc); puzzare (di qc) (о запахе) тж. перен.
бочка отдаёт рыбой — la botte sa di pesce
рассказ отдаёт отсебятиной перен. — il suo racconto è molto fantasioso
нсв
(иметь привкус) saber a, ter um ressaibo, рзг ter um gosto
несов. отдавать, сов. отдать
1) техн., физ. віддавати, віддати; (отражать звуки) відбивати, відбити
2) техн. (о механизме, огнестрельном оружии) відбивати, відбити, віддавати, віддати
3) техн. (снасти и т. п.) віддавати, віддати; (отпускать) попускати, попустити
- отдавать корму- отдавать паруса- отдавать швартовы- отдавать якорь
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson