1.кычкыру, акыру, (кит.аваз салу); к. от боли авыртудан кычкыру; к. ура урра кычкыру; 2.кычкыру, шаулау: об этой книге давно кричат бу китап турында күптән шаулыйлар
КРИЧАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КРИЧАТЬ фразы на русском языке | КРИЧАТЬ фразы на татарском языке |
КРИЧАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КРИЧАТЬ предложения на русском языке | КРИЧАТЬ предложения на татарском языке |
1. (без доп.) cry, shout; сов. тж. give* a cry; (пронзительно) scream, yell; (очень громко) bawl, vociferate, clamour
2. (на вн.; бранить) shout (at)
3. (вн., дт.; звать) call (d.), cry (to)
4. (о пр.; много говорить, писать) shout (about)
несовер.
1) крычаць
2) (подзывать) гукаць, клікаць, зваць, падзываць
кричать во всё горло — крычаць на ўсё горла
не своим голосом кричать — крычаць не сваім голасам
кричать дурным голосом (благим матом) — крычаць немым голасам
хоть караул кричи — хоць гвалт крычы
галёкаць; гарлаць; гукаць; кігікаць; крычаць; лямантаваць
несов φωνάζω, κραυγάζω, ξεφωνίζω:
громко \~ φωνάζω δυνατά· \~ во все горло разг ξελαρυγγίζομαν ◊ \~ караул καλῶ βοήθεια.
1. hojtar
"Ut med domaren" hojtade publiken--"Долой судью, " - шумела публика
{²r'o:par}2. ropar
de ropade och skrek--они кричали и шумели ropa på polis--звать полицию
{skr'i:ker}3. skriker
publiken gapade och skrek--публика шумела и кричала
{}4. skrika-skriker-skrek-skrikit
несов.
1. (издавать крик) кыйкыруу, бакыруу; өкүрүү, озондоо (плакатъ, рыдать);
пронзительно кричать чыркырап өкүрүү;
2. на кого-что (бранить) акыруу, жекирүү, жекирип тилдөө, сөгүү;
3. кого (звать громко) кыйкырып чакыруу;
4. о ком-чём, перен. разг. дуулдоо, кеп болуу;
весь город кричал об этом бул жөнүндө бүткул шаар дуулдады.
1) см. крикнуть 1)
громко кричать — vociférer vt; clamer vt; brailler vt (fam)
кричать о помощи — crier au secours
кричать караул — crier au voleur
кричать не своим голосом, кричать благим матом разг. — crier à tue-tête, crier comme un enragé, crier comme un perdu
криком кричать, на крик кричать разг. — crier de toute sa force
2) (громко говорить) crier vt
къычырмакъ, багъырмакъ, айкъырмакъ; ферьят къопармакъ
не кричи, говори потише - къычырма (багъырма), явашча лаф эт
qıçırmaq, bağırmaq, ayqırmaq; feryat qoparmaq
не кричи, говори потише - qıçırma (bağırma), yavaşça laf et
несов. къычырмакъ, багъырмакъ, айкъырмакъ; ферьяд къопармакъ
не кричи, говори потише — къычырма (багъырма), явашча лаф эт
несов.
1) gritar vi, vt
кричать от боли — gritar de dolor
громко кричать — vociferar vi, vocear vi
пронзительно кричать — chillar vi
криком (на крик) кричать разг. — gritar a grito pelado (a voz en cuello)
кричать не своим голосом разг. — desgañitarse, desgañifarse
кричать благим матом разг. — gritar a grito pelado (herido)
кричать на кого-либо — gritar a alguien; reñir (непр.) vt
2) вин. п. (громко звать) gritar vt, llamar gritando
3) о + предл. п., разг. (говорить, писать) hablar (escribir) mucho (de)
4) перен. (бросаться в глаза) dañar la vista
Czasownik
кричать
krzyczeć
wrzeszczeć
wykrzykiwać
wrzaskliwie dopominać
فعل استمراري : فرياد زدن (برآوردن) ، داد و فرياد كردن ؛ صدا زدن (كردن)
1) јаукати, дерати се, дречати
2) викати, узвикивати
3) кликтати, крештати
-angua kilio, -batuka, -gumia, -guta, -kafukia, -piga kelele, -kema, -kokoneka, -lalaika, -lalama, -lia, -nguruma, -piga siyahi, -piga mayowe;
крича́ть гро́мко — -piga siyahi, -zoma, -piga unyende;крича́ть кукареку́ — -wika;крича́ть на кого́-то — -kemea
1) (издавать крик) schreien vi, rufen vi
2) (что) (выкрикивать) schreien vt, rufen vt; zurufen vt (кому-л. D)
3) (на кого) (бранить) anschreien vt
dodlamok, hayqirmoq, qincirmoq, qinqirmoq, shovqinlamoq, vag'irlamoq
несов.
1) gridare vi (a)
громко кричать — urlare vi (a), strillare vi (a)
кричать от боли — gridare dal dolore
2) на + В (бранить) sgridare vt
3) о + П (много говорить, писать и т.п.) strombazzare vt, gridare (a qc)
4) (привлекать внимание) dare nell'occhio, stridere vi (a)
кричать на всех перекрёстках — predicare dai tetti, gridare ai quattro venti
нсв
gritar vi; (реветь) berrar vi; (бранить) gritar com alguém; (звать) chamar em altas vozes, gritar vi; прн (бросаться в глаза) dar na vista, ser berrante; рзг (много писать, говорить) levantar barulho (alarido) em torno de, falar muito de
Деепричастная форма: кричав, крича
1. (без доп.) издавать громкие крики, вопли2. громко говорить3. (на кого-что) бранить, резко говорить с кем-н.4. (о ком-чем) много и подробно обсуждать что-н. злободневноекричатиДієприслівникова форма: кричавши, кричачи
¤ 1. дети кричали -- діти кричали
¤ 2. не кричи, говори тише -- не кричи, говори тихше
¤ 3. кричать на посетителей -- кричати на відвідувачів
¤ 4. газеті много кричали о кризисе -- газети багато кричали про кризу
"Perfection itself is imperfection."
Vladimir Horowitz
"He has achieved success who has worked well, laughed often, and loved much."
Elbert Hubbard
"Honest disagreement is often a good sign of progress."
Mahatma Gandhi
"Sweet mercy is nobility's true badge."
William Shakespeare