1) матем., техн., физ. зсув, -ву
- абсолютный сдвиг- арифметический сдвиг
- доплеровский сдвиг- логический сдвиг- лэмбовский сдвиг- отстающий сдвиг- перекрёстный сдвиг- сдвиг изображения- сдвиг нуля- сдвиг подпространства- сдвиг строчек- сдвиг строк- сдвиг уровня- сдвиг фаз
2) техн. зрушення
СДВИГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
СДВИГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
¤ сдвиг к лучшему -- зрушення на краще
¤ сдвиги гор -- зсуви гір
Деепричастная форма: сдвигая
от слова: сдвинутьзрушуватиДієприслівникова форма: зрушувавши, зрушуючи
Деепричастная форма: сдвигая
от слова: сдвинутьзрушуватиДієприслівникова форма: зрушувавши, зрушуючи
техн., несов. сдвигать, сов. сдвинуть
1) (с места) зрушувати, зрушити
2) (сближая) зсувати и зсовувати, зсунути
•
1. displacement; (перен.) change for the better, progress; (в работе, учёбе и т. п.) improvement
2. геол. displacement, dislocation
3. тех. shear
муж.
1) зрух, род. зруху муж.
2) геол., тех. зрушэнне, -ння ср.
ступенчатые сдвиги — ступеньчатыя зрушэнні
м
1. ἡ μετατόπιση {-ις}, ἡ μετάθεση {-ις}·
2. перен ἡ ἀλλαγή, ἡ ἐξέλιξη/ ἡ στροφή (поворот).
1. förskjutning
{²r'ub:ning}2. rubbning
rubbningar i produktionen--нарушения производственного процесса mentala rubbningar--нарушения психики
м.
жылышуу (1. бир орундан экинчи бир орунга жылуу, орун алмаштыруу; 2. перен. иштин оңолуп, бир аз алга кетиши; 3. геологиялык катмардын горизонталдуу жылышы).
м.
1) геол. déplacement m; poussée f
2) перен. mutation f; progrès m
наметился сдвиг в работе — il y a eu une ébauche de progrès dans le travail
aizbīdīšana, aizstumšana, atbīdīšana, atstumšana, izkustināšana, nobīdīšana, nostumšana, pabīdīšana, pakustināšana, pastumšana, pārbīdīšana, pārstumšana; izkustēšanās; bīde; pārbīdījums; pārvirze, pārgrozība, pārmaiņa; novirze
йылышув, йылышма (от слова сдвинуться); йылыштырув, йылыштырма (от слова сдвинуть)
yılışuv, yılışma (от слова сдвинуться); yılıştıruv, yılıştırma (от слова сдвинуть)
м.
1) cambio de posición; desplazamiento m, desalojamiento m (смещение)
сдвиг изображения — desplazamiento de la imagen
сдвиг фаз — desfasaje m
2) перен. cambio m; avance m, progreso m (улучшение)
сдвиг влево (вправо) — giro a la izquierda (a la derecha)
3) спец. dislocación f
••
он явно со сдвигом — está chiflado, ni que decir tiene
1) помицање, гурање
2) (земля) померање
3) преокрет, прелом
м 1.см. сдвинуть(ся) 2.күч.(бераз) алга китеш; с. в работе эштә бераз алга китеш 3.геол.шуышу. шуышма; с. земной коры җир кабыгы шуышу
м.
1) геол. Erdrutsch m
2) (изменение) Wandlung f; Fortschritt m (прогресс)
м.
1) (смещение) spostamento m, scostamento m; deviazione f
2) мех. taglio m, spinta f di taglio
3) геол. scoscendimento m, smottamento m
многоразрядный сдвиг, сдвиг на несколько разрядов — вчт. spostamento di più posti
- арифметический сдвиг- сдвиг влево- сдвиг вправо- доплеровский сдвиг- изотопический сдвиг- сдвиг конечного состояния- логический сдвиг- сдвиг на один разряд- осевой сдвиг- сдвиг по фазе- сдвиг по фазе на 90°- сдвиг по фазе на 180°- сдвиг по частоте- сдвиг при кручении- сдвиг уровней- сдвиг фазы- циклический сдвиг- сдвиг частоты- доплеровский сдвиг частоты- чистый сдвиг- сдвиг щёток
м.
1) (действие) cambiamento, mutamento; spostamento, scostamento; scansione спец.
2) геол. smottamento, scoscendimento
3) перен. progresso; passo in avanti (шаг вперёд); svolta (поворот)
он не делает никаких сдвигов — non fa nessun progresso; non progredisce affatto
••
сдвиг по фазе разг. — ammattimento m
м
deslocamento m; (успех) mudança f, progresso m; геол (смещение) deslocamento m; (скольжение) deslizamento m
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson