ОТПРАВЛЯТЬ ← |
→ ОТПУСК |
ОТПРАВЛЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОТПРАВЛЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
1. set* off / out; start; (отбывать) leave*, depart; (пойти куда-л.) go* (to; to a place), make* (for; for a place); betake* oneself
поезд отправляется в пять (часов) — the train leaves at five (o'clock)
отправиться в путь — set* out
отправиться поездом, пароходом — go* by train, by ship
2. тк. несов. (от; исходить из чего-л.) proceed (from)
3. страд. к отправлять I
2. страд. к отправлять II1) адпраўляцца
(уходить) адыходзіць, ісці
(уезжать) ад'язджаць, ехаць
2) перен. (исходить из чего-либо) зыходзіць, выходзіць (з чаго-небудзь)
3) страд. адпраўляцца
II несовер. страд. уст. (исполняться) выконвацца1. (поехать, пойти) ξεκινώ, ἀναχωρώ, πηγαίνω:
\~ся в путь ξεκινώ (γιά τό ταξίδι)· \~ся поездом, пароходом παίρνω τό τραίνο, τό βαπόρι·
2. (отходить \~ о поезде и т. п.) φεύγω, ἀναχωρώ·
3. (исходить из чего-л.) ὀρμώμαι, ξεκινώ ἀπό...· ◊ \~ся на тот свет τά τινάζω· \~ся на боковую разг πηγαίνω νά κοιμηθώ, πάω νά τό κόψω δίπλα.
1. beger sig
han beger sig utomlands--он отправляется за границу
{bry:ter'up:}2. bryter upp
{je:r_sej'a:v}3. ger sig av
{}4. bege (4) sig
несов.
1. см. отправиться;
отправляйся домой сейчас же азыр эле үйгө жөнөгүн;
2. от кого-чего, перен. (исходить) негиз кылып алуу;
отправляться от проверенных данных текшерилген маалыматтарды негиз кылып алуу;
3. страд. к отправлять.
1) см. отправиться
2) (исходить от чего-либо) partir vi de qch
3) страд. être + part. pas. (ср. отправить)
ņemt par izejas punktu, vadīties, pamatoties, balstīties, iziet; aizlasīties {projām}, lasīties projām, vākties projām, aizvākties {projām}
Czasownik
отправляться
udawać się
Przenośny wychodzić
odsyłać
-ondoka, -toka;
отправля́ться в мир ино́й — -enda njia ya marahaba;отправля́ться за проду́ктами (во время голода) — -hemera;отправля́ться отку́да-л. — -sanzu{li}ka;отправля́ться в путеше́ствие, экспеди́цию, путь — -safiri;отправля́ться на пикни́к — -enda kwa pikiniki
1) см. отправиться
2) от + Р (исходить) partire (da qc, qd), prendere lo spunto (da qc)
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about."
Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen."
Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party."
Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star."
Ralph Waldo Emerson