БЕСПЕЧНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
беспечно | reckless |
беспечно с моей стороны | thoughtless of me |
было беспечно | was careless |
немного беспечно | little reckless |
так беспечно | so blithely |
БЕСПЕЧНО - больше примеров перевода
БЕСПЕЧНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
а вот господину Мусаси не стоит беспечно выходить за ворота. | only those gentlemen other than Musashi-sama can freely leave the red-light district. |
Дюки беспечно относится к драгоценностям. Не говори ему, что мы его нашли. | He's awful careless with his jewelery. |
Кэти Нанна, ужасно беспечно с вашей стороны. | Katie Nanna, this is really too careless of you. |
Все начиналось так беспечно, от счастья прыгало сердечко, но потом ему захотелось мускулистое вырастить тело, и теперь лишь любовь мне надежду дает, что дальше опять все нормально пойдет | It was great when it all began I was a regular Frankie fan But it was over when he had the plan |
О, не говорите об этом так беспечно! | Ah, don't talk of it in that flippant way. |
Вы двое ведёте себя беспечно. | You two sure are reckless. |
Не выпало тебе пожить беспечно, как другим парням. | NOT MUCH CHANCE TO BE LIGHT-HEARTED LIKE OTHER FELLOWS. |
О! О, как беспечно с моей стороны. | Oh, how thoughtless of me. |
Это довольно беспечно, потерять его. | That was a bit careless of us, wasn't it? We lost him... |
Вандегрут беспечно рассуждал о напитках, совсем не подозревая, как близко к ним в этот момент находится предмет его рассуждений. | I'll have two Black Russians and a white ape. |
Но стоит пожелать вам дико взглянуть на вашу Эвридику и повернуться к ней беспечно, ее теряете навечно. Нет, не согласен так играть! | If, too anxious to look at your spouse, you would dare to dishonour this trifling request, then you'll lose her again, and for ever this time! |
Было крайне беспечно с вашей стороны, не спрятать специально подготовленную запись. | L think to leave your specially edited tape lying around was careless. |
К сожалению, очень часто маршруты, которыми они беспечно топают,.. ...пересекаются с оживленными автострадами, полными мчащихся опасных машин. | Unfortunately, very often the paths they are carelessly frisking along, intersect busy highways full of speeding, dangerous motor-cars. |
В этом изысканном убежище королева беспечно не замечала, что опасность грозит ей изнутри. | In that privileged asylum, it's little wonder the queen failed to notice a burgeoning threat in her very midst. |
- Управляющий как-то совсем беспечно относится к хранению данных о своих жильцах. | The manager's been somewhat remiss in keeping track of her tenants. |