secret; private
негласный надзор — secret surveillance
негласный образом — privately
НЕГЛАСНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Негласный | Silent |
негласный аукцион | silent auction |
негласный аукцион | the silent auction |
НЕГЛАСНЫЙ - больше примеров перевода
НЕГЛАСНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Может ли быть сомнение в том, что за моим арестом стоит обширная организация, осуществляющая негласный надзор за всем гражданским населением. | Can there be any doubt that behind my arrest a vast organization is at work? |
Но есть ещё один запрет - негласный, однако известный всем. | At the same time, there is one other inherently forbidden practice, and that is human transmutation! |
Опять негласный аукцион? | Again? |
— Людям нравится негласный аукцион. | - People enjoy the silent auction. |
Это их негласный жест солидарности против злой администрации. | It's their unspoken gesture of solidarity against the evil administration. |
Я негласный партнер, так сказать, нескольких частных инвесторов, которые хотели бы построить на этой земле элитные дома под тайм-Шер. | I'm a silent partner, so to speak, with some private investors who would like to develop this land into timeshare condominiums. |
у меня все еще будет негласный голос. | I'd still have a voice behind the scenes. |
Потому что он негласный совладелец одной дорожной компании. | Because he's a silent partner in a paving company. |
- Это... негласный аукцион? | - Is this a... Silent auction? |
Ты нарушаешь негласный социальный договор, сука. | You violating' an unspoken social contract, bitch. |
- Тебе следует проверить негласный аукцион. | - You should check out the silent auction. |
Это негласный закон. | It's an unspoken rule. |
Слушай, я не смогу вести негласный аукцион. | Listen, I can't do the silent auction. |
Негласный аукцион моего сына школа, вот это инвестиции. | Silent auction at my son's school that's an investment. |
Значит, 5 минут, потом передаем эстафету оркестру, они играют первую партию, потом мы представляем негласный аукцион и подаем первое блюдо. | So, five minutes, then we hand over to the band, they play their first set, then we introduce the silent auction and serve the first course. |