travel all over (d.)
объехать всю страну — travel all over the country
объезжать войска — ride* around the troops; inspect the troops
2. объехать (вн.; вокруг, мимо)go* (round)
объехать болото — make* a detour round the marsh
объехать грузовик — bypass a lorry
3. объездить (вн.; лошадей)break* in (d.), train (d.)
ОБЪЕЗЖАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
объезжать | go around |
объезжать быка | ride the bull |
объезжать быка | to ride the bull |
объезжать квартал | go around the block |
ОБЪЕЗЖАТЬ - больше примеров перевода
ОБЪЕЗЖАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот видишь, объезжать жеребцов легко. | You see, there ain't nothing to handling stallions. |
Пришлось несколько раз объезжать. | I had to take side streets all the way. |
Придется объезжать. | We'll have to do a detour. |
- Ты еще будешь объезжать диких вайомингских лошадей. | You'll be cracking wild Wyoming horses before you know it. |
Будешь и дальше объезжать своих пташек? | You're going back to your flying lessons? |
Что он предлагает, объезжать квартал каждые пять минут? | What's he supposed to do, go around the block every five minutes? |
Не нужно объезжать весь мир, чтобы найти такие вещи. | One doesn't need to travel across the globe to find such things. |
Скоро нам придется объезжать Рио Гранде. Если он думает... | Pretty soon we'll be goin' around the Rio Grande to get to Casper. |
"Ой, блин, замок! Придется объезжать." | "There's a f*king castle, I'll have to drive around." |
- Нам пришлось объезжать полицейские посты. | - We had to avoid the military check-out points. |
Да, она сказала: "Пора трахаться" , и пошла объезжать быка. | Yeah. Yeah, she said, "The jig is up," and then she went to ride the bull. |
Мы просто обожаем объезжать этого быка. | We just love to ride that bull. |
- А я приехала сюда объезжать быка. | - And I came here to ride the bull. |
Мы нашли еще одну девушку, она будет объезжать быка. | We got another one to ride the bull! |
когда я буду объезжать округ в конце недели... я хочу увидеть пустые углы. | When I ride my district at the end of this week I want to see empty corners. |