(в разн. знач.) cut* off (d.); (ножницами тж.) snip off (d.)
отрезать себе путь к отступлению — cut* off one's path* of retreat; (перен.) burn* one's boats
IIсов.1. см. отрезать
2. разг. (резко ответить) snap out, cut* short
ОТРЕЗАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
буду отрезать | gonna cut |
Вы хотите отрезать | You want to cut off |
высокомерного сопляка, отрезать | arrogant little snot, cut off |
высокомерного сопляка, отрезать | the arrogant little snot, cut off |
высокомерного сопляка, отрезать его | arrogant little snot, cut off its |
головы отрезать | cut your heads off |
дал отрезать себе палец | had his finger cut off |
его отрезать | cut it off |
её отрезать | cut it off |
если отрезать | if you cut |
если отрезать | if you cut off |
если отрезать | you cut off |
если отрезать так кому-то | if you cut someone's |
если отрезать так кому-то руку | if you cut someone's hand |
если отрезать так кому-то руку | if you cut someone's hand this |
ОТРЕЗАТЬ - больше примеров перевода
ОТРЕЗАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тогда нам тоже достанется. нужно отрезать несколько пальцев. | Then we'll get hurt too. In order to wake up, cutting off a couple of fingers is a must. |
Я должен его немедленно отрезать! | I should just cut it off! |
Отрезать тебе кусочек гортани? | Will you have a little slice of throat? |
Отрезать путь! | Block off his way! |
А не могли бы вы... отрезать на 10 центов? | Well, would you...? Could you see your way to cutting off 10 cents worth? |
Значит, придётся их отрезать. | Well, have it cut off. |
Если отрезать ей голову, она будет очень даже ничего. | If she cut off her head, she'd be very pretty. |
Не решилась отрезать мяса. | Daren't cut the joint. |
Надо отрезать мне ноги, чтобы не позволить мне танцевать. | It would be necessary to cut the legs to me in order to prevent me to dance. |
Ничего не осталось того же цвета, чтобы сюда отрезать. | There's nothing left to cut here. |
Может, отрезать мне ногу? | Let'd not be melodramatic, Harry. You're not going to die. |
Просто отрезать? | - Just cut? - Well, then... |
Всё отрезать? | - All off? |
Передай ножик, хочу кусочек отрезать. | - Pass a knife, I'll have some pâté. |
Только я там такая жуткая, пришлось отрезать. | - Yes. I looked so ghastly, I cut myself out. The picnic. |