ВОЙНА перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВОЙНА


Перевод:


ж.

war; (ведение войны) warfare

гражданская война — civil war

партизанская война — partisan / guer(r)illa warfare

Великая Отечественная война — the Great Patriotic war

мировая война — world war

морская война — naval warfare, sea war

химическая война — chemical / gas warfare

воздушная война, война в воздухе — air warfare, war in the air

холодная война — cold war

термоядерная война — nuclear warfare

началась война — war broke out

объявить войну (дт.) — declare war (on)

вести войну — wage war, fight* a war

находиться в состоянии войны (с тв.) — be at war (with)

на войне — in the war


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ВОЙЛОЧНЫЙ

ВОЙСКА




ВОЙНА перевод и примеры


ВОЙНАПеревод и примеры использования - фразы
2-я Пуническая войнаsecond Punic war
2-я Пуническая войнаthe second Punic war
PR-войнаPR war
а не войнаnot a war
а не войнаnot war
активная войнаa war being waged
активная война противa war being waged against
активная война против среднегоa war being waged against the middle
англо-бурская войнаBoer War
Бен Тэлмедж, и война затягиваетсяBen Tallmadges, prolonging the war
Бесконечная война, частьThe place
большая войнаbig war
Большая ВойнаGreat War
боялась, в Холден пришла войнаfeared war has come to Holden
бросаете вокруг слова, как войнаthrow around a word like war

ВОЙНА - больше примеров перевода

ВОЙНАПеревод и примеры использования - предложения
учитывая, что основополагающий принцип Устава Организации Объединенных Наций - «избавить грядущие поколения от бедствий войны» - указывает на неразрывную связь между Организацией Объединенных Наций и той беспрецедентной трагедией, которой стала вторая мировая война,Bearing in mind that the founding principle of the Charter of the United Nations, "to save succeeding generations from the scourge of war", is testimony to the indelible link between the United Nations and the unique tragedy of the Second World War,
15. вновь подтверждает, что насилие в его многочисленных проявлениях, включая бытовое насилие, особенно в отношении женщин, детей, пожилых лиц и инвалидов, представляет собой все бóльшую угрозу для безопасности людей, семей и общин во всех районах мира; общий социальный кризис является вполне реальным явлением современности; организованная преступность, незаконные наркотики, незаконная торговля оружием, незаконная торговля женщинами и детьми, этнические и религиозные конфликты, гражданская война, терроризм, все крайние формы насилия, ксенофобия и убийства по политическим мотивам и даже геноцид представляют собой крайне серьезную угрозу для обществ и мирового социального порядка; также по этим причинам правительствам настоятельно и безотлагательно необходимо в индивидуальном порядке и, в соответствующих случаях, на совместной основе принять меры для содействия укреплению социальной сплоченности при одновременном обеспечении учета, защиты и признания многообразия;15. Reaffirms that violence, in its many manifestations, including domestic violence, especially against women, children, older persons and persons with disabilities, is a growing threat to the security of individuals, families and communities everywhere; total social breakdown is an all too real contemporary experience; organized crime, illegal drugs, the illicit arms trade, trafficking in women and children, ethnic and religious conflict, civil war, terrorism, all forms of extremist violence, xenophobia, and politically motivated killing and even genocide present fundamental threats to societies and the global social order; they also present compelling and urgent reasons for action by Governments individually and, as appropriate, jointly to foster social cohesion while recognizing, protecting and valuing diversity;
Но мы никогда их не убедим, если девчонок прикалывает война.They'll only do it if they think it'll impress the girls.
Под лозунгом "всемирная война с террором" они могут пристрелить кого угодно.Under the aegis of "the global war on terror", they can shoot anyone they like.
Это фактически небольшая война.This is no difference from a small scaled war.
Южной Корее тоже будет сложно удержаться когда по соседству начнется война.It should also be quite difficult for the Republic of South Korea to survive. If war were to breaks out between neighboring countries.
чтобы война не началась. какого бы короля Вы выбрали?And we must try to prevent a war outbreak as much as possible by doing our best. If Your Majesty was a citizen, what kind of King would you want to choose?
Это война. а Пхеньян нападет на Сеул.It's war. The United States has declared that they'll attack Pyeongyang, then... Pyeongyang will immediately attack Seoul.
ВОЙНА ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ Российско-турецко-румынская война 1877г.THE WAR FOR INDEPENDENCE The Romanian -Russian - Turkish war 1877
Надвигается война.War is impending.
"Война началась!""The war has started!"
Ўла война, он поехал на велосипеде.It was war time, he went by bicycle.
"Этот вечный страх, пока шла война, совсем доканал меня..."I have not been able to live with this persistent fear during the war.
После русской революции гражданская война разразилась в Крыму, принесся с собой не только хаос и нищету, но и негодяев.After the Russian Revolution, civil war raged in the Crimea... bringing in its wake chaos and misery and unscrupulous men.
Война войной, шнапс шнапсом, но дела должны продолжаться.War is war and schnapps is schnapps, and business must go on.


Перевод слов, содержащих ВОЙНА, с русского языка на английский язык


Перевод ВОЙНА с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

война



Перевод:

- bellum (domesticum; intestinum; externum; navale; terrestre; justum piumque); pugna; militia; arma, orum, n;

• вести войну с кем-л. - bellum gerere cum aliquo, adversum aliquem; facere bellum;

• предпринять войну - bellum capessere, suscipere;

• вступить в войну с кем-л. - bellum inire cum aliquo;

• вовлечь кого-л. в войну с кем-л. - bellum contrahere alicui cum aliquo;

• затягивать войну - bellum ducere, trahere;

• положить конец войне - bellum conficere;

• окончить войну с кем-л. - debellare cum aliquo;

• во время войны с пирром - Pyrrhi bello;

• и в мирное время и во время войны - domi bellique, belli domique, domi belloque;

• война окончена - debellatum est;

• по окончании войны - debellato;

• тщательно подготовиться к войне - curam intendere in belli apparatum;

• готовиться к войне - stringere bellum;

• пусть спор решит война - utendum est judice bello;

• никаких войн в то время уже не было - bellum ea tempestate nullum supererat;

• исход войны дал победу тому, на чьей стороне было право - eventus belli, unde (= a quo) jus stabat, ei victoriam dedit;

Русско-армянский словарь

война



Перевод:

{N}

աղետ

կռիվ

պատերազմ

Русско-белорусский словарь 1

война



Перевод:

прям., перен. вайна, -ны жен.

Великая Отечественная война — Вялікая Айчынная вайна

справедливая освободительная война — справядлівая вызваленчая вайна

несправедливая захватническая война — несправядлівая захопніцкая вайна

мировая война — сусветная вайна

объявить войну — аб'явіць (абвясціць) вайну

быть в состоянии войны — быць у стане вайны

развязать войну — развязаць вайну

холодная война — халодная вайна

гражданская война — грамадзянская вайна

экономическая война — эканамічная вайна

Русско-белорусский словарь 2

война



Перевод:

вайна

Русско-новогреческий словарь

война



Перевод:

войн||а

ж ὁ πόλεμος:

гражданская \~ ὁ ἐμφύλιος πόλεμος· Великая Отечественная \~ ὁ Μεγάλος Πατριωτικός πόλεμος· национально-освободительная \~ ὁ ἐθνικοαπελευθερωτικός πόλεμος· партизанская \~ ὁ ἀνταρτοπόλεμος· мировая \~ ὁ παγκόσμιος πόλεμος· холодная \~ό ψυχρός πόλεμος· объявить \~у κηρύσσω (или κηρύχνω) τόν πόλεμο· развязать \~у ἀρχίζω (или ἐξαπολύω) πόλεμο· во время \~ώ τόν καιρό τοῦ πολέμου, στήν περίοδο τοῦ πολέμου.

Русско-шведский словарь

война



Перевод:

{kri:g}

1. krig

vara i krig--находиться в состоянии войны, вести войну, воевать gå i krig--уйти на войну föra krig--вести войну

Русско-венгерский словарь

война



Перевод:

háború

Русско-казахский словарь

война



Перевод:

соғыс;- Великая Отвечественная война µлы Отан соғысы;- гражданская война азамат соғысы;- партизанская война партизан соғысы;- справедливая освободительная война әдлетті азамат соғыс;- несправедливая захватническая война әділетсіз басқыншылық соғыс;- империалистическая война империалистік соғыс;- мировая война дүние жүзілік соғыс;- холодная война қырғи қабақ соғыс;- объявить войну соғыс жариялау;- быть в состоянии войны с кем-либо біреумен соғыс жағдайында болу;-развязать войну соғыс бастау
Русско-киргизский словарь

война



Перевод:

ж.

согуш, уруш;

Великая Отечественная война Улуу Ата Мекендик Согуш;

гражданская война граждандык согуш;

партизанская война партизандык согуш;

империалистическая война империалисттик согуш;

мировая война дүйнөлүк согуш;

"холодная война" "кансыз согуш" (дүйнөлүк үстөмдүккө жетишүү үчүн СССР жана элдик демократия өлкөлөрүнө каршы коюлган саясий жана экономикалык агрессивдик аракеттер);

объявить войну согуш жарыялоо;

быть в состоянии войны согуш абалында болуу;

развязать войну согушка себепкер болуу.

Большой русско-французский словарь

война



Перевод:

ж.

guerre f

гражданская война — guerre civile

Великая Отечественная война — la Grande Guerre nationale

национально-освободительная война — guerre de libération nationale

партизанская война — guerre de partisans, guérilla f; le maquis (во Франции - в период фашистской оккупации 1940-1944 гг.)

справедливая война — guerre juste

империалистическая война — guerre impérialiste

захватническая война — guerre de conquête

мировая война — guerre mondiale

воздушная война, война в воздухе — guerre aérienne

молниеносная война — guerre f éclair

маневренная война — guerre de mouvement

химическая война — guerre chimique; guerre des gaz

атомная война — guerre atomique

бактериологическая война — guerre bactériologique (или microbienne)

война на истощение — guerre d'usure

термоядерная война — guerre thermonucléaire

••

холодная война — guerre froide

война нервов — guerre des nerfs

звёздные войны — guerre des étoiles

находиться в состоянии войны, вести войну — être en (état de) guerre

объявить войну — déclarer la guerre

быть на войне — être à la guerre

Русско-латышский словарь

война



Перевод:

karš

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

война



Перевод:

дженк, муаребе

мировая война - джиан дженки

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

война



Перевод:

cenk, muarebe

мировая война - cian cenki

Русско-крымскотатарский словарь

война



Перевод:

жен. дженк, муаребе, уруш

мировая война — джиан дженки, джиан муаребеси

Краткий русско-испанский словарь

война



Перевод:

ж.

guerra f

гражданская война — guerra civil

партизанская война — guerra de guerrillas

Великая Отечественная война — La Gran Guerra Patria

освободительная война — guerra de liberación

империалистическая война — guerra imperialista

мировая война — guerra mundial

атомная война — guerra atómica

бактериологическая война — guerra bacteriológica

молниеносная война — guerra relámpago

холодная война — guerra fría

объявить войну — declarar la guerra

находиться в состоянии войны — encontrarse en estado (en pie) de guerra (en estado de beligerancia)

междоусобные войны — guerras intestinas

звездные войны — guerras de las galaxias

беспощадная война — guerra sin cuartel (a muerte)

состояние войны — beligerancia f

не давать повода к войне — no dar (no conceder) beligerancia

вести войну — librar (hacer) una guerra

вести партизанскую войну — guerrillear vi

Русско-монгольский словарь

война



Перевод:

дайн, байлдаан, тулаан, байлдах, т

Русско-польский словарь

война



Перевод:

Iwojna (f) (rzecz.)IIwojować (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

война



Перевод:

Rzeczownik

война f

wojna f

Przenośny walka f

Русско-польский словарь2

война



Перевод:

wojna;

Русско-чувашский словарь

война



Перевод:

сущ.жен.; войны (войн, войнам) множ. (ант. мир) вӑ рҫӑ; гражданская война граждан вӑрҫй; отечественная война тӑван ҫӗршыв вӑрҫй; объявить войну вӑрҫӑ пуҫла; вести войну вӑ рҫӑ вӑрҫ ♦ холодная война сйвӗ вӑ рҫӑ (патшалӑхсен ушкӑнӗсем пӗр-пӗринпе ҫивӗччӗн хирӗҫсе пурӑнни)
Русско-персидский словарь

война



Перевод:

جنگ

Русско-норвежский словарь общей лексики

война



Перевод:

krig

Русско-сербский словарь

война



Перевод:

во́йна ж.

рат

идти́ войно́й — заратити

Русский-суахили словарь

война



Перевод:

война́

vita (мн.; -), bangu (-), ghazi (-), ghubari (-; ma-), harubu (-), kondo (-), ngondo (-);

гражда́нская война́ — vita vya wenyewe kwa wenyewe мн.;война́ не на жизнь, а на смерть — vita vya kutapia roho мн.;партиза́нская война́ — vita vya kindani мн.;свяще́нная война́ — jihadi (-);Втора́я мирова́я война́ — vita {vi}kuu {v}ya pili dunia (мн.; -)

Русско-татарский словарь

война



Перевод:

ж сугыш; великая отечественная в. бөек ватан сугышы; вторая мировая в. икенче бөтендөнья сугышы; гражданская в. гражданнар сугышы

Русско-таджикский словарь

война



Перевод:

война

ҷанг, муҳориба

Русско-немецкий словарь

война



Перевод:

ж.

Krieg m

Великая Отечественная война — der Große Vaterländische Krieg

империалистическая война — imperialistischer Krieg

мировая война — Weltkrieg m

Ядерная война — Kernwaffenkrieg m

холодная война — kalter Krieg

Русско-узбекский словарь Михайлина

война



Перевод:

urush

Русско-итальянский юридический словарь

война



Перевод:

guerra

Большой русско-итальянский словарь

война



Перевод:

ж.

1) guerra; conflitto m книжн.

грабительская война — guerra di rapina

Вторая мировая война — la Seconda guerra mondiale; il secondo conflitto mondiale

гражданская война — guerra civile

грязная война — sporca guerra

народная война — guerra di popolo

Отечественная война — Guerra Patria

справедливая война — guerra giusta

война за независимость — guerra per l'indipendenza

находиться в состоянии войны с кем-л. — essere in stato di guerra (con qc)

объявить войну — dichiarare la guerra

вести войну — condurre la guerra

пойти на войну — andare in guerra; partire per la guerra; andare soldato

развязать войну — scatenare la guerra

вернуться с войны — tornare dalla guerra

вступать в войну — entrare in guerra

идёт война — è guerra; siamo in guerra

на войне как на войне — à la guerre comme à la guerre фр.

2) перен. guerra, lotta

объявить войну бюрократии — dichiarare la guerra alla burocrazia

экономическая война — guerra economica

3) студ. жарг. premilitare f

••

холодная война — guerra fredda

горячая война — guerra calda / guerreggiata

война нервов — guerra dei nervi

Большой русско-чешский словарь

война



Перевод:

válka

Большой русско-украинский словарь

война



Перевод:

сущ. жен. родавійна

¤ гражданская война -- громадянська війна

¤ победоносная война -- переможна війна

¤ война миров -- війна світів


2020 Classes.Wiki