ВЫШИВКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
английская вышивка | English embroidery |
вышивка | embroidery |
вышивка | embroidery? |
вышивка | needlepoint |
Это английская вышивка | It's English embroidery |
ВЫШИВКА - больше примеров перевода
ВЫШИВКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это говорит моя вышивка. | No. That's what my sampler says. |
Моя новая вышивка - помнишь? | My new sampler. Remember? |
Это английская вышивка. | - It's English embroidery. |
-Английская вышивка. | What do you mean? |
- Это английская вышивка. | It's English embroidery. |
Она немного поношенная и в пятнах но вышивка - это работа девяти девиц. | It is a bit worn and stained but the embroidery is surely the work of nine maidens |
Моя вышивка из Индии! | My embroidery from India! |
- Хорошая вышивка. | Ah, the fine embroidery! |
Но как же эта вышивка? Там его инициалы "Б.П." | But, what about the embroidery? |
Хочу заметить, что это не вышивка. | As a matter of clarification, this is not needlepoint. |
Вот это вышивка. | This is needlepoint. |
Я бы и пошёл, папа, но у меня вышивка лоскутных одеял. | You know I'd go, Dad, but I have the quilt show. |
не литературное пиршество, не рисунок или вышивка. | It cannot be created like a book, a drawing or a tapestry |
Все украшения, все головные уборы и вышивка бисером сделаны мной. | I mean, I went to Parsons and graduated in 1977. So it was a bit of a challenge, thinking, "Am I up to this?" |
Это была прорезная вышивка, и она была основана на пирамиде ацтеков. | It's a strapless. This is double... Thatisso beautiful. |