1. muck; (грязь) filth
2. (о поступке) vile act, dirty trick
сделать гадость — do a vile thing
сделать гадость кому-л. — play a dirty trick on smb.
говорить гадости — say* foul / scurrilous things
ГАДОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Cладость или гадость | Trick or treat |
белая гадость | white stuff |
была гадость | was gross |
всю гадость | of the bad stuff |
гадость | gross |
гадость какая | gross |
гадость с острова | nasty off this island |
гадость ты наделаешь | I loathe you so |
гадость ты наделаешь | loathe you so |
гадость, гадость | gross, gross, gross |
Гадость, гадость | Rotten, rotten |
или гадость | or treat? |
или гадость | Trick or |
какая гадость | Gross |
какая гадость | said, Gross |
ГАДОСТЬ - больше примеров перевода
ГАДОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я им сделал гадость. | - I played a nasty trick on them. |
Какая гадость! | What a terrible thing to do! |
Говори "гадость", и то если очень нужно. | If necessary, "smells." - But only if necessary. |
Мне нужно это принять. Вот гадость! | I suppose I'd better have it. |
Вчера твой мистер Бернштайн прислал малышу гадость. | Your Mr. Bernstein sent Junior the most incredible atrocity yesterday. |
- Гадость. Что заказать? | Would you like something else? |
Какая гадость. | It's disgusting! |
Вот гадость! | - I just got one Saturday. |
В один прекрасный вечер я взял эту гадость вот в эти руки и швырнул в огонь! Пуф! | One beautiful evening I took the sacrilege in my hands and I threw it in the fire ! |
Страшная гадость. | - Sorry. |
- Какая гадость. | Awful! |
- Кто мог написать эту гадость? | Who could have written such a horrible thing? |
- Гадость, ужас. | - Yuck, awful |
Ведь это же гадость и дикость. | But it's ugly and vulgar. |
Почему бы тебе не заткнуться и выключи эту гадость! | Shut up. And turn that junk off. |