ДОВЕСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
12. просит Генерального секретаря довести | 12 . Requests the Secretary-General to bring |
14. просит Генерального секретаря довести | 14 . Requests the Secretary-General to bring |
3. просит Генерального секретаря довести | 3 . Requests the Secretary-General to bring |
30. просит Генерального секретаря довести | 30 . Requests the Secretary-General to bring |
33. просит Генерального секретаря довести | 33 . Requests the Secretary-General to bring |
4. просит Генерального секретаря довести | 4 . Requests the Secretary-General to bring |
5. просит Генерального секретаря довести | 5 . Requests the Secretary-General to bring |
7. просит Генерального секретаря довести | 7 . Requests the Secretary-General to bring |
8. просит Генерального секретаря довести | 8 . Requests the Secretary-General to bring |
9. просит Генерального секретаря довести | 9 . Requests the Secretary-General to bring |
Ассамблеи довести | Assembly to bring |
Ассамблеи довести | Assembly to bring to |
Ассамблеи довести | Assembly to bring to the |
ваши врождённые способности и довести их до | your innate abilities and hone them to |
Верховного комиссара довести | High Commissioner to bring |
ДОВЕСТИ - больше примеров перевода
ДОВЕСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
5. просит Генерального секретаря довести настоящую резолюцию до сведения государств-членов, органов, учреждений и других подразделений системы Организации Объединенных Наций и межправительственных и неправительственных организаций и обеспечить ее распространение на возможно более широкой основе; | 5. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of Member States, organs, bodies and other components of the United Nations system, and intergovernmental and non-governmental organizations and to disseminate it on the widest possible basis; |
11. просит Генерального секретаря довести настоящую резолюцию до сведения государств-членов, органов, организаций и других компонентов системы Организации Объединенных Наций, межправительственных организаций, в частности бреттон-вудских учреждений, и неправительственных организаций и обеспечить ее как можно более широкое распространение; | 11. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of Member States, United Nations organs, bodies and components, intergovernmental organizations, in particular the Bretton Woods institutions, and non-governmental organizations and to disseminate it on the widest possible basis; |
8. просит Генерального секретаря довести настоящую резолюцию до сведения всех государств-членов, продолжить сбор их мнений и информации о последствиях и негативном воздействии односторонних принудительных мер в отношении их населения, а также представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии аналитический доклад по данному вопросу, осветив в нем практические и превентивные меры в этой области; | 8. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Member States, to continue to collect their views and information on the implications and negative effects of unilateral coercive measures on their populations and to submit an analytical report thereon to the General Assembly at its fifty-sixth session, highlighting the practical and preventive measures in this respect; |
18. просит Генерального секретаря довести настоящую резолюцию до сведения всех правительств, соответствующих специализированных учреждений и программ Организации Объединенных Наций, международных финансовых и торговых учреждений, других межправительственных организаций, неправительственных организаций и других соответствующих субъектов гражданского общества, а также предпринимательского сектора, включая фармацевтические компании; | 18. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Governments, the relevant specialized agencies and programmes of the United Nations, international financial and trade institutions, other intergovernmental organizations, non-governmental organizations and other relevant civil society actors, as well as the business sector, including pharmaceutical companies; |
4. рекомендует организациям общей системы Организации Объединенных Наций использовать комплексные основные положения, касающиеся управления людскими ресурсами, в качестве основы в их будущей работе, связанной с политикой и процедурами в области управления людскими ресурсами, и довести их до сведения своих руководящих органов; | 4. Encourages the organizations of the United Nations common system to use the integrated framework as a basis for their future work in human resources policies and procedures and to bring it to the attention of their governing bodies; |
12. просит Генерального секретаря держать в поле зрения работу по определению терминов и руководящих принципов и довести вопрос об определениях до сведения Консультативного комитета по административным вопросам и Административного комитета по координации для ознакомления с мнениями и замечаниями соответствующих органов организаций системы Организации Объединенных Наций с целью выработки согласованного в рамках системы Организации Объединенных Наций свода основных терминов и руководящих принципов, относящихся к составлению бюджета в формате, ориентированном на конкретные результаты; | 12. Requests the Secretary-General to keep the definition of terms and guidelines under review and to bring the question of definitions to the attention of the Consultative Committee on Administrative Questions of the Administrative Committee on Coordination, with a view to obtaining the views and comments of the appropriate bodies of the United Nations system of organizations in order to arrive at an agreed set of key terms and guidelines pertaining to the results-based format of the budget within the United Nations system; |
3. просит все государства информировать Генерального секретаря о предпринимаемых ими усилиях и мерах по осуществлению настоящей резолюции и ядерного разоружения и просит Генерального секретаря довести эту информацию до сведения Генеральной Ассамблеи на ее пятьдесят шестой сессии; | 3. Requests all States to inform the Secretary-General of the efforts and measures they have taken on the implementation of the present resolution and nuclear disarmament, and requests the Secretary-General to apprise the General Assembly of that information at its fifty-sixth session; |
43. просит также Генерального секретаря довести нынешнюю резолюцию до сведения руководителей межправительственных организаций, специализированных учреждений и фондов и программ Организации Объединенных Наций, занимающихся деятельностью, которая имеет отношение к вопросам океана и морскому праву, и Подкомитета по океанам и прибрежным районам Административного комитета по координации, обратив их внимание на пункты, имеющие к ним особое отношение, и подчеркивает важность их вклада в доклад Генерального секретаря о Мировом океане и морском праве и их участия в соответствующих заседаниях и процессах; | 43. Also requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of heads of intergovernmental organizations, the specialized agencies and funds and programmes of the United Nations engaged in activities relating to ocean affairs and the law of the sea, and the Subcommittee on Oceans and Coastal Areas of the Administrative Committee on Coordination, drawing their attention to paragraphs of particular relevance to them, and underlines the importance of their input for the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea and of their participation in relevant meetings and processes; |
24. просит Генерального секретаря довести настоящую резолюцию до сведения всех членов международного сообщества, соответствующих межправительственных организаций, организаций и органов системы Организации Объединенных Наций, региональных и субрегиональных рыбохозяйственных организаций, а также соответствующих неправительственных организаций и предлагает им представить Генеральному секретарю информацию, касающуюся осуществления настоящей резолюции; | 24. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all members of the international community, relevant intergovernmental organizations, the organizations and bodies of the United Nations system, regional and subregional fisheries management organizations and relevant non-governmental organizations, and to invite them to provide the Secretary-General with information relevant to the implementation of the present resolution; |
3. предлагает Генеральному секретарю довести настоящую резолюцию до сведения всех правительств и соответствующих межправительственных и неправительственных организаций. | 3. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Governments and appropriate intergovernmental and non-governmental organizations. |
22. просит Верховного комиссара довести рекомендации, содержащиеся в докладе о среднесрочной глобальной оценке, и настоящую резолюцию до сведения всех членов международного сообщества и межправительственных и неправительственных организаций, занимающихся вопросами образования и общественной информации в области прав человека, и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии доклад о прогрессе, достигнутом в реализации целей Десятилетия, по пункту, озаглавленному «Вопросы прав человека». | 22. Requests the High Commissioner to bring the recommendations contained in the mid-term global evaluation report and the present resolution to the attention of all members of the international community and of intergovernmental and non-governmental organizations concerned with human rights education and public information, and to report to the General Assembly at its fifty-sixth session on the progress made towards the achievement of the objectives of the Decade under the item entitled "Human rights questions". |
50. просит также Генерального секретаря довести настоящую резолюцию до сведения руководителей межправительственных организаций, специализированных учреждений, а также фондов и программ Организации Объединенных Наций, деятельность которых имеет отношение к вопросам океана и морскому праву, обратив их внимание на особо касающиеся их пункты, и подчеркивает важность их конструктивного и своевременного вклада в подготовку доклада Генерального секретаря о Мировом океане и морском праве и их участия в соответствующих заседаниях и процессах; | 50. Also requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of heads of intergovernmental organizations, the specialized agencies and funds and programmes of the United Nations engaged in activities relating to ocean affairs and the law of the sea, drawing their attention to paragraphs of particular relevance to them, and underlines the importance of their constructive and timely input for the report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea and of their participation in relevant meetings and processes; |
8. просит Генерального секретаря довести настоящую резолюцию до сведения всех государств-членов, продолжить сбор их мнений и информации о последствиях и негативном воздействии односторонних принудительных мер в отношении их населения, а также представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии аналитический доклад по данному вопросу, осветив в нем практические и превентивные меры в этой области; | 8. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of all Member States, to continue to collect their views and information on the implications and negative effects of unilateral coercive measures on their populations and to submit an analytical report thereon to the General Assembly at its fifty-seventh session, highlighting the practical and preventive measures in this respect; |
12. просит Генерального секретаря довести настоящую резолюцию до сведения государств-членов, органов, организаций и других компонентов системы Организации Объединенных Наций, межправительственных организаций, в частности бреттон-вудских учреждений, и неправительственных организаций и обеспечить ее как можно более широкое распространение; | 12. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of Member States, United Nations organs, bodies and components, intergovernmental organizations, in particular the Bretton Woods institutions, and non-governmental organizations and to disseminate it on the widest possible basis; |
5. просит Генерального секретаря довести настоящую резолюцию до сведения государств-членов, органов, учреждений и других подразделений системы Организации Объединенных Наций и межправительственных и неправительственных организаций и обеспечить ее распространение на возможно более широкой основе; | 5. Requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of Member States, organs, bodies and other components of the United Nations system, and intergovernmental and non-governmental organizations, and to disseminate it on the widest possible basis; |