несовер. прям., перен. задыхацца, душыцца
(прям. и перен.) choke, suffocate; (от; тяжело дышать) pant (with); (перен.) be strangled (by); (без доп.) gasp (for breath)
задыхаться от гнева — choke with anger
задыхаясь — breathlessly
{V}
խեղդվել
несов πνίγομαι (тж. перен), αἰσθάνομαι ἀσφυξία {ν} / λαχανιάζω, ἀσθμαίνω (тяжело дышать):
\~ от жары σκάνω ἀπό τήν ζέστη· \~ от гнева πνίγομαι ἀπό τόν θυμό μου.
1. flämtar
hon flämtade efter luft--она не могла отдышаться ljuset flämtar--свечка (свет) мерцает
2. kippar
3. kvävs
det kändes som om jag skulle kvävas--было ощущение, что я сейчас задохнусь
4. storknar
vi åt så vi storknade--мы так объелись, что чуть не задохнулись
• прям.,перен.fuldoklani
• elfulladni
несов.
1. деми кыстыгуу;
задыхаться от жары ысыктан деми кыстыгуу;
задыхаться от гнева перен. каарына чыдай албай деми кыстыгуу;
2. перен. (быть подавленным) ындыны өчүү, кууроо.
прям., перен.
étouffer vi
задыхаться от бега — haleter (придых.) vi, être hors (придых.) d'haleine
задыхаться от гнева — suffoquer (или s'étrangler) de colère
nosmakt, slāpt, smakt, noslāpt
1) (испытывать стеснение в дыхании) буналмакъ, нефеси етишмемек
2) (умирать от удушья) богъулмакъ
3) (с трудом переносить что-либо) буналмакъ
1) (испытывать стеснение в дыхании) bunalmaq, nefesi yetişmemek
2) (умирать от удушья) boğulmaq
3) (с трудом переносить что-либо) bunalmaq
1) (испытывать стеснение в дыхании) буналмакъ; нефеси етишмемек
2) (с трудом переносить что-л.) буналмакъ
3) (умирать от удушья) богъулмакъ
ahogarse, sofocarse, jadear vi
задыхаться от жары — ahogarse de calor
задыхаться от гнева — sofocarse de cólera
амьсгаадах, бөглөрөх
Czasownik
задыхаться
dusić się
dławić się
dusić się;
فعل استمراري : نفس تنگ شدن ، نفس نفس زدن ؛ خفه شدن
snappe etter luft, holde på å kveles
гушити се, тешко дисати
-hema, -kosahewa, -kukuta
ersticken vt (s), außer Atem kommen {sein} vi (s)
bo'g'ilmoq, halloslomoq, harsillamoq, pixillamoq
1) ansimare
2) boccheggiare
ansare vi (a), respirare con affanno, soffocare vi (a)
задыхаться в дыму — soffocare a causa del fumo
задыхаться от тоски перен. — sentirsi soffocare di nostalgia
нсв прм прн
sufocar vi; (умирать от недостатка воздуха, от дыма, газа и т. п.) sufocar vi, sufocar-se, morrer por asfixia
- задыхаться от бега
popadat dech
Деепричастная форма: задыхаясь
Дієприслівникова форма: задихавшись, задихаючись
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones