несов.
ahogarse, sofocarse, jadear vi
задыхаться от жары — ahogarse de calor
задыхаться от гнева — sofocarse de cólera
ЗАДУШЕВНЫЙ ← |
→ ЗАЕЗДИТЬ |
ЗАДЫХАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
задыхаться в | a ahogarse |
начал задыхаться | empezó a ahogarse |
ЗАДЫХАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не лучше ли офицерам работать, чем задыхаться в той дыре? | ¿Los oficiales no estarían mejor trabajando que en ese agujero? |
Когда ты приближаешься к 40, то начинаешь Задыхаться, и ищешь воздуха... | Cuando una se acerca a los 40, se asfixia y busca... |
Я стала задыхаться и проснулась в холодном поту. | Empiezo a respirar hondo y me despierto con un sudor frío. |
У нас не больше 10 минут пока мы не начнём задыхаться. | Los niveles de gas tóxico aumentan. Solo nos quedan diez minutos de oxígeno aquí. |
А мы что, будем задыхаться? | ¿Vamos a sentir que nos asfixiamos? |
И вдруг я стал задыхаться. | Y de repente no podía respirar. Estaba... sentí que me iba a morir. |
Когда перестанешь задыхаться, оно не так уж и плохо. | Una vez que supera el nivel de ahogamiento, ya no es... ya no es tan malo. |
Если я нахожусь рядом с собакой больше пяти минут я начинаю задыхаться. | ¡si estoy junto a un perro más de 5 minutos, mi garganta se cerrará! |
Он начал задыхаться за рулем. | Estaba conduciendo y comenzó a hiperventilarse. |
В противном случае, через несколько минут... они покроются сыпью и волдырями и начнут задыхаться. | De otro modo, en unos minutos se llenarán de llagas y ampollas y empezarán a sofocarse. |
Лучше быть в ссылке, чем задыхаться в подземной тюрьме. | No, es nuestra condena. Es mejor que estar enjaulados. |
Я не могу больше ждать. Они будут задыхаться от рыданий. | Van a llorar tanto, que pelearán por un pañuelo. |
Одевают наручники, заставляют проглотить ключ... заклеивают рот и надевают пакет на голову... и оставляют задыхаться. | Te esposan, te obligan a tragarte la llave te amordazan, te ponen una bolsa en la cabeza y te dejan ahí para que te asfixies. |
Он думает, мы бы бросили их там, в доках... в ящике, задыхаться во тьме, потому, что... | Cree que las dejaríamos en el muelle... en una caja, muriendo en la oscuridad porque... |
Задыхаться, занимаясь сексом. | No poder respirar mientras teníamos sexo. |