ЗАДЫХАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
задыхаться | soffocare |
ЗАДЫХАТЬСЯ - больше примеров перевода
ЗАДЫХАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не лучше ли офицерам работать, чем задыхаться в той дыре? | Per gli ufficiali sarebbe meglio andare a lavorare che starsene in quel buco. |
Я стала задыхаться и проснулась в холодном поту. | Comincio ad ansimare e mi sveglio in un bagno di sudori freddi. |
Я уже начинаю задыхаться от неопределенности. | Questo "appena" mi sta mettendo un cappio al collo, quindi... |
У нас не больше 10 минут пока мы не начнём задыхаться. | I livelli di gas tossici aumentano. Ci rimangono solo 10 minuti d'aria. |
А мы что, будем задыхаться? | Ci sentiremo soffocare? |
Если я нахожусь рядом с собакой больше пяти минут я начинаю задыхаться. | Se sto vicino a un cane per più di cinque minuti... ... lagolami si chiudesubito. |
Он начал задыхаться за рулем. | Lui è al volante, all'improvviso va in iperventilazione afferra un flacone di Prozac, ma è vuoto. |
В противном случае, через несколько минут... они покроются сыпью и волдырями и начнут задыхаться. Это может привести к роковым последствиям. | Altrimenti nel giro di pochi minuti gli si formano piaghe, vesciche e iniziano a soffocare. |
Они будут задыхаться от рыданий. | Piangeranno così tanto, che faranno fatica a respirare. |
Одевают наручники, заставляют проглотить ключ... заклеивают рот и надевают пакет на голову... и оставляют задыхаться. | Ammanettata, costretta a ingoiare la chiave, poi imbavagliata e incappucciata con la plastica... per provocare soffocamento. |
Я постепенно начал задыхаться. | iniziò a sentirsi soffocare. |
Заставьте её задыхаться. | Attaccala a un EEG, lampeggia qualche luce. |
Когда начнешь задыхаться помаши рукой, чтобы я это понял. | E quando iniziera' a mancarti l'aria, fai un gesto avanti e indietro, cosi' potro' vederti. |
Пока я в порядке, но где-то через десять минут я начну задыхаться. | Adesso sto bene, ma in circa dieci minuti, faro' molta fatica a respirare. |
Иногда она просыпалась от крика Потому что во сне стала задыхаться | A volte si svegliava urlando perche' smetteva di respirare nel sonno. |
несов.
ansare vi (a), respirare con affanno, soffocare vi (a)
задыхаться в дыму — soffocare a causa del fumo
задыхаться от тоски перен. — sentirsi soffocare di nostalgia