калаўрот; каршэнь; каўнер
- пространство между ворот
Нос адварочваць (вярнуць)
Носам круціць
Твар адварочваць
мн.
1) вароты, -рот ед. нет
(глухие, крытые сверху) брама, -мы жен.
(простые деревенские — ещё) весніцы, -ніц ед. нет
2) анат. вароты, -рот ед. нет
3) спорт. вароты, -рот ед. нет
футбольные ворота — футбольныя вароты
триумфальные ворота — трыумфальная брама
семеро ворот и все в огород погов. — сямёра варот і ўсе ў агарод
от ворот поворот погов. — ад варот паварот
разг. верхавод, -да муж.
(делец) дзялок, -лка муж.
1) (поворачивать) паварочваць
(сворачивать) зварочваць
2) (распоряжаться) варочаць, арудаваць
нос воротить — нос адварочваць (ад каго)
с души воротит — з душы верне
совер. разг. вярнуцца, мног. паварочацца
каўнер, род. каўняра муж.
каўняровы
уменьш. каўнерык, -ка муж.
воротная вена анат. — варотная вена
тех. калаўроцік, -ка муж.
мн. уменьш. варотцы, -цаў, брамка, -кі жен., веснічкі, -чак ед. нет
брама; вароты; весніцы; весьніцы
каўнер
каўнерык
брамка; варотцы; веснічкі; весьнічкі
collar
схватить за ворот (вн.) — take* by the scruff of the neck (d.), collar (d.)
winch, windlass
{N}
ճախարակ
օձիք
м (одежды) ὁ γιακάς:
схватить за \~ ἀρπάζω ἀπ· τό γιακά.
м тех. τό μάγγανο, ἡ στρέβλη, τό μαγγάνι, τό βαροῦλκο{ν}.
подъемный блокemelőcsiga
ворот I
м.
(одежды) жака;
схватить кого-л. за ворот бирөөнү жакадан алуу.
ворот II
м. тех.
ворот (оор жүктөрдү жогору көтөрүү үчүн колдонулуучу өтө жөнөкөй машина).
(одежды) collet m
схватить за ворот — prendre (или saisir) qn au collet
••
брань на вороту не виснет посл. — le chien aboie, la caravane passe
treuil m (горизонтальный); cabestan m (вертикальный)
grieztuve; apkakle, kakla izgriezums
якъа
yaqa
(одежды) cuello m
косой ворот — cuello de tirilla
стоячий ворот — cuello levantado (alzado)
схватить за ворот — agarrar por el cuello
molinete m (горизонтальный); cabrestante m (вертикальный)
цамцны зах,
Rzeczownik
ворот m
kołnierz m
Techniczny kołowrót m
ворота pl.
brama f
wrota pl.
Geograficzny cieśnina f
Sportowy bramka f
يقه ؛ چرخ چاه
1) оковратник
2) чекрк (за дизање)
1) (воротник, горловина) shingo (-; ma-), kaba (-), kola (-), ukosi (kosi)2) (лебёдка) silingi (-), manjanika (-), jeki (-), kambarau (-), kishikizo (vi-), roda (-), winchi (-)
I.м изү, яка II.ворот
м тех.чыгыр: колодезный в. кое чыгыры
ворот
ғалтак, ғарғара
гиребон, ёқа
yoqa
verricello
argano m, verricello m; mulinello m; cabestano m
- вертикальный ворот- горизонтальный ворот- дифференциальный ворот- канатный ворот- ручной ворот- ворот с двухступенчатым барабаном- ворот с одноступенчатым барабаном- цепной ворот
(одежды) colletto, bavero
держать / тянуть за ворот — tirare per il bavero
argano, binda f, verricello, cabestano
м
(одежды) colarinho m, gola f; тех (горизонтальный) sarilho m; (вертикальный) cabrestante m
vratidlo
¤ схватить за ворот -- схопити за комір
¤ городские ворота -- міська брама
¤ триумфальные ворота -- тріумфальні ворота
¤ спорт. футбольные ворота -- футбольні ворота
¤ 3. биол. ворота легкого (почки) -- ворота легені (нирки)
техн., физ.
коловорот
- крестообразный ворот- цепной ворот
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor