uzaqlıq, uzaqlar
в такой дали - o qadar uzaqlarda
узакълыкъ, узакълар
в такой дали - о къадар узакъларда
жен. узакълыкъ, узакълар
в такой дали — о къадар узакъларда
1) узакъ, узакътаки, узун, авлакъ
дальнее расстояние - узакъ месафе, узун ёл
2) (о родстве) узакъ
дальний родственник - узакъ сой
басирет
басир
1) даа узакъ, даа узакъча, даа огюне
2) (затем, потом) сонъра, даа сонъ
что же дальше? - я сонъра?, сон не олды?
3) девам
рассказывать дальше - лафны девам этмек
дальше-больше - кет-кете
1) uzaq, uzaqtaki, uzun, avlaq
дальнее расстояние - uzaq mesafe, uzun yol
2) (о родстве) uzaq
дальний родственник - uzaq soy
basiret
basir
1) daa uzaq, daa uzaqça, daa ögüne
2) (затем, потом) soñra, daa soñ
что же дальше? - ya soñra?, son ne oldı?
3) devam
рассказывать дальше - lafnı devam etmek
дальше-больше - ket-kete
1)узакъ, узакътаки, узун, авлакъ
дальнее расстояние — узакъ месафе, узун ёл
дальний родственник — узакъ сой
1) сравн. ст. даа узакъ, даа узакъча, даа огюне
2) нареч. (затем, потом) сонъра, даа сонъ
что же дальше? — я сонъра?, сонь не олды?
3) нареч. девам
рассказывать дальше — лафны девам этмек
••
дальше-больше — кет-кете
1. тк. ед. разг.:
это такая даль — it is such a long way off, или other end of the earth
от дома до станции такая даль! — it is such a distance, или a long way, from our house* to the station
2. поэт. (видимое вдалеке пространство) distance
{N}
հեռաստան
հեռւն
даль, род. далі жен., далеч, -чы жен., далечыня, -ні жен., далячынь, род. далечыні жен.
далёкасць; далёкасьць; далеч; далечыня; даль; далячынь; разлегласць; разьлегласьць; разлог
ж
1. τό μακρινό (или τό ἀπόμακρο) μέρος, ἡ μακρά ἀπόσταση {-ις}:
это такая \~! εἶναι τόσο μακριά!·
2. поэт. ὁ ὁρίζοντας:
голубая \~ ὁ γαλανός ὁρίζοντας.
messzeség
ж.
1. (далеко видимое пространство) мейкиндик (алыстан көрүнүүчү мейкиндик);
2. разг. (отдалённое место) ыраак, алыс;
идти в такую даль! ушунчалык ыраак жерге баруугабы!
lointain m
в такой дали, в такую даль разг. — si loin
такая даль! разг. — c'est si loin!
tāle; tāliene, tālums
lejanía f; jejos m
даль моря — la lejanía del mar
это такая даль! разг. — ¡es tan lejos!
в такую даль разг. — tan lejos
Rzeczownik
даль f
dal f
Potoczny daleko
даљина, удаљеност
umbali ед., ughaibu ед.
ж 1.сөйл.ерак җир; не пойду в такую даль андый ерак җиргә бармыйм 2.офык, ераклык; туманные дали томанлы офыклар
даль
вусъат, фазо, паҳно, паҳноварӣ
дур, дурӣ
Ferne f, Weite f
yiroq
1) разг. (далёкое место) lontano m книжн. уст.
не поеду в такую даль — non sono disposto ad andare così lontano / distante
этакая даль — cosi lontano; (luogo) in capo al mondo; (luogo) a casa del diavolo
2) (далёкое пространство) lontananza, orizzonte m
в такую даль (идти / ехать / тащиться) разг. неодобр. — andare
(пространство) longes mpl; horizontes mpl, perspe(c)tivas fpl, vastidão f; lonjura f; fundo m, fim m
dál
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson