РАСПУСТИТЬ перевод


Большой русско-чешский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

РАСПУСТИТЬ


Перевод:


povolit


Большой русско-чешский словарь



РАСПУСТИТСЯ

РАСПУСТИТЬ ВОЖЖИ




РАСПУСТИТЬ перевод и примеры


РАСПУСТИТЬПеревод и примеры использования - фразы
и распуститьa rozpustit
Распуститьrozpuštěné
распуститьrozpustit
распустить армиюrozpustit armádu
распустить волосыrozpustit vlasy
распустить волосыsi rozpustit vlasy
распустить волосы?rozpustit vlasy?
распустить волосы?si rozpustit vlasy?
распустить своиrozpustit své

РАСПУСТИТЬ - больше примеров перевода

РАСПУСТИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Но если я должен буду съеxать с квартиры и распустить своиx учеников, то xочу знать наверняка.Ne tak jako vztahy mezi lidmi ale jde o to, že když nyní opustím své žáky potřebuji být zajištěn.
Я была вынуждена распустить персонал.Musela jsem propustit zaměstnance.
Если парламент решил распустить армию, это должно быть исполнено.Pokud Parlament rozhodl rozpustit armádu, tak se armáda rozpustí
Вы ведь знаете, что распустить армию можно только раз в жизни, поэтому нежелательно, чтобы при этом возникли проблемы.To víte, člověk se rozhodne zrušit armádu jen jednou v životě, tak bych moc nerad, aby s tím byly nějaké komplikace.
Не понимаю, как ты, кузен, с твоим характером, собираешься распустить армию!Já vůbec nepochopím, jak člověk s letorou jako máš ty, chce rušit armádu!
Ты меня привез в прошлое показать моих родителей, и я должен распустить нюни и зарыдать. Забудь.Na to zapomeň.
- Лучше распустить.- Radši dolů. - Co?
Мне пришлось... распустить вам корсаж.Řekli mi, abych... vám rozepnul šaty.
И еще... ваши волосы будут смотреться гораздо лучше, если их распустить.Víte, vaše vlasy by lépe vypadaly rozpuštěné.
Было бы опрометчиво заявлять, мол, надо распустить военных."Ach, celá armáda by měla být rozpuštěna!"
Я собираюсь распустить присяжных и вынести решение о невиновности по причине невменяемости. Так?Rozpouštím porotu jako laskavost tomuto procesu a shledávám obžalovaného nevinným z důvodu duševní poruchy.
Ты должен распустить профсоюз.Musíš rozpustit odbory.
Ты имеешь в виду – распустить слухи?Máš na mysli pomluvy.
Мы здесь для того, чтобы поместить президента Кларка под арест распустить Ночную стражу и вернуть правление в руки нашего народа.Jsme zde, abychom zatkli prezidenta Clarka rozpustili Noční Hlídku a vrátili vládu zpět do rukou našeho lidu
С их подачи Белый дом Может распустить правительство и объявить чрезвычайное положение.Za celostátního výjimečného stavu muže dočasně odvolat ústavní vládu.

РАСПУСТИТЬ перевод на чешский язык

Русско-чешский словарь

распустить



Перевод:

povolit, pustit, rozpárat, roznést (pomluvy), rozvinout (zástavu), rozpustit

Перевод слов, содержащих РАСПУСТИТЬ, с русского языка на чешский язык


Большой русско-чешский словарь

распустить вожжи


Перевод:

povolit uzdu

распустить паруса


Перевод:

napnout plachty

распуститься


Перевод:

vypučet (puk)


Русско-чешский словарь

распуститься


Перевод:

zdivočet, rozvinout se, rozkvést, vypučet (puk)

Перевод РАСПУСТИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

распустить



Перевод:

совер. в разн. знач. распусціць, мног. параспускаць

распустить сахар в воде — распусціць цукар у вадзе

распустить учеников на каникулы — распусціць вучняў на канікулы

распустить комиссию — распусціць камісію

распустить ребёнка — распусціць дзіця

распустить волосы — распусціць валасы

распустить нюни — разрумзацца, распусціць нюні

распустить горло (глотку) — распусціць горла

распустить слюни — распусціць сліну, раскіснуць

распустить язык — распусціць язык

Русско-белорусский словарь 2

распустить



Перевод:

распусціць; распусьціць

Русско-венгерский словарь

распустить



Перевод:

о предпр, орг-ииfeloszlatni

Русско-казахский словарь

распустить



Перевод:

сов.1. кого-что (отпустить расформировать) таратып жіберу;- ажырату;- распустить учеников на каникулы оқушыларды демалысқа таратып жіберу;- распустить парламент парламентті тарату;- распустить комиссию комиссияны таратып жіберу;2. кого-что перен. (ослабить дисциплину) бетімен жіберу тәртіпті босаңдатып жіберу;- излишней мягкостью распустили ребенка ата-аналар орынсыз босаңдық жасап баланы бетімен жіберген;3. что (развернуть расправить) жазу жаю керу;- распустить паруса желкендерді керу;- распустить крылья қанат жаю;4. что (ослабить) босату босаңсыту;- распустить вожжи делбені босату;- распустить пояс белбеуді босату;5. что (волосы и т.п.) жаю тарқатып жайып жіберу;- распустить косы бұрымын тарқатып жайып жіберу;6. что (растворить) еріту;- распустить сахар в воде қантты суда еріту;7. что (распространить) тарату;- распустить слухи лақап тарату ґсек жаю
Русско-киргизский словарь

распустить



Перевод:

сов.

1. кого-что (отпустшпь, расформировать) таратуу, коё берүү, уруксат кылуу, бошотуу, азат кылуу, таркатып жиберүү;

распустить учеников на каникулы окуучуларды каникулга таратуу;

распустить собравшихся чогулгандарды таратуу;

распустить комиссию комиссияны таркатып жиберүү;

2. кого (ослабить дисциплину, избаловать) начарлатуу, эркине коё берүү, бейбаш кылуу, бейбаш кылып коюу, ээн баш кылып коюу;

распустить ребёнка баланы бейбаш кылып коюу;

3. что (развернуть, расправить) жаюу, жайылтуу, жайып жиберүү, жазуу, жазып жиберүү;

распустить знамёна тууну жаюу;

распустить паруса парустарды жаюу;

распустить волосы чачты жазып жиберүү;

распустить косы өрүлгөн чачты жазуу;

распустить крылья канаттарын жаюу;

4. что (ослабить) бошотуу, коё берүү;

распустить вожжи можуну бошотуу;

распустить пояс курду бошотуу;

5. что (растворить, растопить) эритүү;

распустить сахар в воде кантты сууга салып эритүү;

6. что (вязанье) жандыруу;

7. что (распространить) таратуу, таратып жиберүү, жаюу, жайып жиберүү;

распустить слухи каңшаар таратуу;

распустить нюни разг. ыйлактоо.

Большой русско-французский словарь

распустить



Перевод:

1) (отпустить) donner congé (à qn) (на каникулы); congédier vt, licencier vt (уволить); dissoudre vt (организацию, парламент и т.п.)

распустить комиссию — dissoudre une commission

2) (ослабить дисциплину) relâcher la discipline; lâcher la bride (à qn)

3) (развернуть, расправить) déployer vt

распустить крылья — étendre (или déployer) les ailes

распустить волосы — défaire ses cheveux; laisser flotter sa chevelure

распустить хвост (о павлине) — faire la roue

4) (растворить) délayer vt, dissoudre vt; faire fondre qch

5) (распространить) répandre vt, propager vt

распустить слухи — répandre (или faire courir) des bruits

6) (вязаную вещь) défaire vt, démailler vt

••

распустить нюни разг. — larmoyer vi

распустить язык разг. — laisser aller sa langue

Русско-латышский словарь

распустить



Перевод:

atlaist, izformēt, likvidēt; atlaist, attīt; atlaist vaļīgāk, atlaist vaļīgi, palaist vaļīgāk, palaist vaļīgi; atpīt, izlaist; izplest; atlaist, izlaist, izārdīt; izšķīdināt, izkausēt; palaist, izlaist; izplatīt, palaist, izlaist

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

распустить



Перевод:

(ликвидировать) дагъытмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

распустить



Перевод:

(ликвидировать) dağıtmaq

Русско-крымскотатарский словарь

распустить



Перевод:

дагъытмакъ

Краткий русско-испанский словарь

распустить



Перевод:

сов., вин. п.

1) (отпускать) dar permiso; licenciar vt; despedir (непр.) vt (увольнять); disolver (непр.) vt (организацию, парламент); dar receso (парламент) (Лат. Ам.)

распустить собрание — disolver la reunión

распустить на каникулы — dar (conceder) vacaciones

2) (развязывать) desatar vt, soltar (непр.) vt; aflojar vt (ослаблять); desanudar vt, desañudar vt (узлы)

распустить веревку — aflojar la cuerda

распустить шнурки — desatar los cordones

распустить волосы — soltar la cabellera (el pelo, los cabellos)

3) (развертывать, расправлять) desplegar (непр.) vt, desenvolver (непр.) vt

распустить паруса — largar (las) velas

распустить знамена — desplegar (las) banderas

распустить хвост (о птицах) — espadañar vt

4) (вязаные изделия) deshacer (непр.) vt, desmallar vt

5) разг. (ослаблять дисциплину) relajar vt, dar rienda suelta

распустить ребенка — aflojar las riendas con el niño, dejar hacer al niño lo que quiera

6) разг. (распространять) difundir vt, divulgar vt

распустить слухи — propagar rumores

7) разг. (растворять) disolver (непр.) vt

••

распустить слюни прост. — caérsele las babas

распустить язык прост. — soltar la lengua (el pico)

Русско-польский словарь

распустить



Перевод:

Irozpuścić (czas.)IIzbisurmanić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

распустить



Перевод:

Czasownik

распустить

rozpuścić

popuścić

rozwiązać

rozpruć

rozgłosić

Русско-польский словарь2

распустить



Перевод:

rozwiązać, rozpuścić;rozluźnić, popuścić;rozwinąć;rozpleść;spruć;rozpruć, odpruć;rozsiać, rozgłosić;rozbisurmanić, zdemoralizować;roztopić;wypuścić;

Русско-персидский словарь

распустить



Перевод:

فعل مطلق : مرخص كردن ؛ منحل كردن ؛ شل كردن ، باز كردن ؛ انتشار دادن ؛ رو دادن ، جلوي كسي را ول كردن ؛ بر افراشتن

Русско-сербский словарь

распустить



Перевод:

распусти́ть

1) распустити

2) олабавети

3) растворити

4) развити

распуска́ть на кани́кулы — пустити на распуст

распусти́ть ню́ни — плакати

распусти́ть во́лосы — расплети косу

распуска́ть парла́мент — распуштати парламенат

распуска́ть слу́хи — ширити вести

распуска́ть дете́й — кварити децу

Русско-татарский словарь

распустить



Перевод:

1

Русско-таджикский словарь

распустить



Перевод:

распустить

ҷавоб додан, мураххас кардан, пароканда кардан, барҳам додан

Русско-немецкий словарь

распустить



Перевод:

1) (отпустить) entlassen vt; auflösen vt (организацию, собрание и т.п.)

2) (вязанье) auftrennen vt

3) разг. (избаловать) verwöhnen vt

4) (слухи и т.п.) verbreiten vt, in Umlauf bringen vt

распуститься — 1) (о растительности) sich entfalten (o цветах); ausschlagen vi (s) (о почках); knospen vi, Knospen treiben (о деревьях) 2) разг. (о поведении) sich gehenlassen; übermütig werden (расшалиться)

Русско-узбекский словарь Михайлина

распустить



Перевод:

suyultirmoq

Большой русско-итальянский словарь

распустить



Перевод:

сов. - распустить, несов. - распускать

В

1) (отпустить) congedare vt; licenziare vt; sciogliere vt (тж. расформировать); mandare in vacanza (школьников)

временно распустить — sospendere vt

распустить собрание — sciogliere la riunione

распустить парламент — sciogliere il parlamento

2) (ослабить) allentare vt

распустить пояс — allentare la cintura

распустить подпругу — allentare la ventriera

распустить узел — sciogliere un nodo

3) (развернуть, расправить) spiegare vt

распустить паруса — spiegare le vele

распустить хвост — spiegare la coda; fare la ruota (об индюке, павлине)

4) (вязаные изделия) smagliare vt, disfare le maglie

распустить чулок — smagliare la calza

5) разг. перен. rilassare vt; sbrigliare vt; viziare vt (избаловать)

6) разг. (распространить) divulgare vt, diffondere vt

распустить слухи — voci; spettegolare vi (a)

7) (растворить) sciogliere vt, disciogliere vt; dissolvere vt книжн.

распустить нюни прост. — frignare vi (a), calare le brache piagnucolare vi (a)

распустить слюни прост. неодобр. — piagnucolare vi (a); darsi per vinto

распустить язык неодобр. — menare la lingua

- распуститься

Русско-португальский словарь

распустить



Перевод:

сов

(отпустить) deixar ir, soltar vt; (организацию, войско) dissolver vt; (ослабить затянутое) soltar vt, desapertar vt; (шнуровку) desatacar vt; (развернуть, расправить) soltar vt, desprender vt; (паруса, знамя) desfraldar vt; (вязаные изделия) desmanchar vi (malha); desmalhar vt; рзг (избаловать) relaxar vt; рзг (слух, сплетни) espalhar vt, propalar vt; рзг (растворить) dissolver vt

••

- распустить язык

Русско-украинский политехнический словарь

распустить



Перевод:


2020 Classes.Wiki