ДОГАДКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Догадка | Domněnka |
догадка | odhad |
догадка | Odhadujeme |
догадка | Odhadujeme, že |
догадка | tušení |
догадка была | tušení bylo |
догадка была верна | tušení bylo správné |
догадка верна | tušení správné |
догадка прямо распирает меня | mám divokou stopu |
догадка так | odhad je |
догадка так же хороша | odhad je stejně dobrý |
догадка так же хороша, как | odhad je stejně dobrý jako |
догадка так же хороша, как и | odhad je stejně dobrý jako |
догадка, но | odhad, ale |
догадка, но | tušení, ale |
ДОГАДКА - больше примеров перевода
ДОГАДКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Точная догадка. | - Uhádl jste. |
Твоя следующая догадка. | Co je za druhé? |
Я знаю многих в городе но никогда не слышал о Жюле Амторе. Это неудачная догадка. | Znám v tomhle městě kdekoho, ale jméno Jules Amthor slyším poprvé. |
Ты знаешь? У меня есть догадка, что он опустеет прежде, чем я займусь им. | Měl jsem tušení, že to bude tupec, než jsem vůbec prošel kolem něj! |
То, что миссис Френч знала или не знала, лишь догадка Джанет Маккензи. | Co paní Frenchová věděla nebo nevěděla je pouhý dohad Žanety McKenzieové. |
Одна догадка буквально ошеломила меня. Возможно, Тильде была совсем не такой, какой я представлял себе ее. | Sužovala mne myšlenka, že Tilde třeba nebyla taková, jakou jsem si ji představoval. |
Наша догадка была верна. | Náš odhad byl správný. |
Если моя догадка верна, им не придется. | Jestli se nemýlím, nebude to potřeba. |
Похвальная догадка, но неправильная. | Úctyhodný odhad, ale nikoli. |
- Хорошая догадка, Доктор. | - To jste si tipl správně, Doktore. |
Если моя догадка верна, они должны снять маскировку, прежде чем они смогут стрелять. | Jestli se nemýlím, než vypálí, musí odmaskovat. |
Да, моя догадка подтвердилась - механизм итальянский. | Mé podezření se potvrdilo, strojek je italský. |
Молодость подтолкнула меня представить, что же это все дает. И меня осенила счастливая догадка: Я сказал пастуху, что через 30 лет 10,000 дубов будут изумительны. | Odpověděl prostě, a to tak, že když mu Bůh daroval život, za 30 let by ho zasadil o tolik více, že by těchto 10 tisíc dubů představovalo jen kapku vody v moři. |
- Неплохая догадка. | - Dost možná. |
Что ж, это всего лишь догадка! | Vlastně jsem jen hádal. |