КОЛИЧЕСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А количество | A počet |
безумное количество | šílené množství |
бесконечное количество | nekonečně mnoho |
бесконечное количество | nekonečné množství |
Бесконечное количество | Nekonečno |
бессчетное количество | nespočet |
бессчисленное количество возможностей | je spousta příležitostí |
бесчисленное количество | bezpočet |
бесчисленное количество жизней | bezpočet životů |
бесчисленное количество жизней | mnoho životů |
бесчисленное количество раз | nesčetněkrát |
большее количество людей | víc lidí |
большое количество | velké množství |
большое количество воды | hodně vody |
большое количество воды | velké množství vody |
КОЛИЧЕСТВО - больше примеров перевода
КОЛИЧЕСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
одну минутку... что увеличили количество патрульных... | Ne, počkej... Leebang říkal, že si před časem najal další chlapy. |
Тебе нужно повысить количество потребляемого белка хотя бы немного, начать делать приседания. | Tak to budeš muset trochu zvýšit svůj přísun proteinu, možná začít dělat nějaké dřepy, něco jako.. |
— Она исследовала рвотные массы мистера Дюбуа и обнаружила незначительное количество стрихнина, и очень много ипекакуаны. | - Analyzovala žaludeční šťávy pana Duboise a zjistila, že s nepatrnou dávkou strychninu tam bylo obsaženo velké množství látky ipecac. |
Гибнет большое количество молодых людей. | Postihuje hlavně mladé lidi. |
Рабочие требуют сократить количество рабочих часов. | Ministerstvo práce si přeje podat zprávu... že dělníci ve Freedonii si žádají kratší hodiny. |
Послушай, всё, о чём я прошу - это нужное количество бензина, чтобы я добрался до Нью-Йорка. | Chci jen tolik benzínu, abych dojel do New Yorku. |
- За такое количество занятий, тебя должны были подготовить к Уилбендону. | Když si vezmu počet těch lekcí, měla bys být připravená na Wimbledon. |
Я, за разумное количество проблем. | Urcˇtá míra potíží mˇ nevadí. |
Вам не стоит разрешать этому человеку иметь при себе такое количество оружия. | Nemel byste ho pouštet do ulˇc s tímhle. |
- Немного соды. Примерно тоже количество яда, если бы хотел тебя отравить. | Asi tolik, kolik bych tam dal, kdybych chtěl použít jed. |
Значит, надо считать количество ударов? -Верно. | Ano, Otče. |
Я обнаружил черепах, что могло дать мне изобилие вкусного мяса и большое количество панцирей. | Objevil jsem želvy, které mě zásobovaly hojností lahodného masa. A veleužitečnými krunýři. |
Строение человеческих лиц крайне разнообразно, и количество вариантов не возможно просчитать ни на одной машине. | Lidská anatomie je tak nekonečně proměnlivá, že překoná i nejdivočejší výpočty. |
И она в ответ: "Что ж, так вот значит необходимое количество носков... | A ona na to, "Přesně tolik je má mít chlap... |
Небольшое количество волоса я всунул в соломенный тюфяк. | Zbytek slámy jsem strčil do slamníku. |