КОЛИЧЕСТВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОЛИЧЕСТВО фразы на русском языке | КОЛИЧЕСТВО фразы на итальянском языке |
Бесконечное количество | Infiniti |
Бесчисленное количество | Innumerevoli |
бесчисленное количество жизней | innumerevoli vite |
бесчисленное количество раз | innumerevoli volte |
большое количество руфилина | grandi quantità di rufilin |
Делишь на количество | Dividi per il numero |
достаточное количество денег | abbastanza soldi |
достаточное количество людей | numero sufficiente di persone |
достаточное количество людей | un numero sufficiente di persone |
достаточное количество ресурсов | le risorse per |
достать нужное количество | prendere abbastanza |
его количество | la quantità |
же количество | stesso numero |
же количество | stesso numero di |
и бесчисленное количество | e innumerevoli |
КОЛИЧЕСТВО - больше примеров перевода
КОЛИЧЕСТВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОЛИЧЕСТВО предложения на русском языке | КОЛИЧЕСТВО предложения на итальянском языке |
Тебе нужно повысить количество потребляемого белка хотя бы немного, начать делать приседания. | Dovrai aumentare il tuo apporto proteico di un bel po'... E magari inizia a fare qualche squat, e anche... |
Не все посты, нормальное количество постов. | Ma non tutti i post, un numero accettabile di post. |
Рабочие требуют сократить количество рабочих часов. | I lavoratori richiedono meno ore di lavoro. |
Послушай, всё, о чём я прошу - это нужное количество бензина, чтобы я добрался до Нью-Йорка. | Chiedo solo la benzina per arrivare a New York. |
- За такое количество занятий, тебя должны были подготовить к Уилбендону. | Si è allenata tanto che ormai sarà pronta per i campionati. |
Я, за разумное количество проблем. | Un ragionevole numero di guai non mi preoccupa. |
Проходите. Вам не стоит разрешать этому человеку иметь при себе такое количество оружия. | Non dovrebbe farlo andare in giro con queste. |
Примерно тоже количество яда, если бы хотел тебя отравить. | La stessa quantità che avrei usato se fosse stato veleno. |
мы подумали... мы подумали, что следует выпустить несколько пар слонов-самцов на свободу в леса Америки, полагаем, что через короткое время количество их вырастет и жители... | Secondo quanto riteniamo... Secondo quanto riteniamo, se alcune coppie di giovani elefanti maschi saranno lasciate libere nelle foreste americane, è nostra opinione che dopo un certo tempo aumenteranno di numero e la popolazione... |
Строение человеческих лиц крайне разнообразно, и количество вариантов не возможно просчитать ни на одной машине. | E la struttura dell'anatomia umana è così variegata da sfuggire all'immaginazione più sfrenata. |
Небольшое количество волоса я всунул в соломенный тюфяк. | Quel po' di crine che conteneva lo misi nel pagliericcio. |
Но это, скорее всего, не повлияет на количество туристов. | Però, probabilmente non avrà ripercussioni sul turismo. |
- У тебя какое-то количество есть? | - tu hai qualche piccola economia? |
Вы посчитали количество взятых в плен? | Abbiamo il numero dei prigionieri? |
По-правде, мадам, в пределах этой суммы количество товара несколько ограничено. | Francamente, signora, entro quella somma... la gamma di oggetti è piuttosto limitata. |
КОЛИЧЕСТВО - больше примеров перевода
quantità
количество, имеющееся в наличии — quantità disponibile
минимальное количество, являющееся единицей торговли на бирже — unità di contrattazione
- количество продукции- в больших количествах- минимальное количество- по количеству- скидка за количество
с.
quantità f; numero m
- весомое количество- количество выпавших осадков- количество движения- количество дутья- забракованное количество- заказанное количество- запрошенное количество- заявленное количество- количество излучения- измеренное количество- количество информации- критическое количество- количество магнетизма- мнимое количество- общее количество- количество работы- количество света- количество тепла- количество электричества- количество энергии
с.
quantita f, numero m
переход количества в качество — trasformazione della qualita in quantita