СМАЗЫВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СМАЗЫВАТЬ фразы на русском языке | СМАЗЫВАТЬ фразы на чешском языке |
смазывать | mazat |
смазывать | promazávat |
СМАЗЫВАТЬ - больше примеров перевода
СМАЗЫВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СМАЗЫВАТЬ предложения на русском языке | СМАЗЫВАТЬ предложения на чешском языке |
Может, этого хватит на лекарство, чтобы смазывать вашу руку. | Možná si za to můžete koupit medicínu na promazání toho ramene. |
Ёто законы капитализма! " его механизм нужно посто€нно смазывать, сынок! | A úplatky jsou kola kapitalizmu, a ty je třeba mazat, chlapče. |
Его надо чистить и смазывать, чтобы прицельно бил на расстоянии 40 метров. | Musíte jít cvičit a poslouchat, aby jste střílel důkladně na 40 metrů. |
Часы нужно чистить, хорошо смазывать и заводить. | Stroj se musí čistit, dobře promazávat a dotahovat. |
Ты и это попытался превратить в шутку начав смазывать соусом кусочек чипсов, и никто не посмеялся, и вот мы здесь. | Pak jsi to chtěl zachránit tím, že sis v tom namočil brambůrek, ale nikdo se nesmál... a to je konec. |
А можно обрабатывать шов соляным раствором или смазывать бетадином? | A co třeba natírat jizvu solným roztokem a betadinovými vatičkami? |
Приходится самим смазывать ему глаза, используем стероиды, внутривенные вливания и крем для снятия припухлости. | Mažeme mu oko ručně. Začali jsme mu dávat steroidy, IV tekutiny a krém na zmenšení otoků, ale má to jen omezený efekt. |
Ничего сложного. Надо лишь было смазывать получше. | Přitom není to tak těžké, ho pořádně otřít. |
Этим можно колеса смазывать. | S tím neřádem by se snad dala promazávat kola. |
О. мой...либо так, либо вам придется смазывать меня жиром, как свинью на вертеле. | Buď to přejdu sám a nebo mě budete muset pomazat olejem jako prase na rožni, |
Слушай, если они меня не примут, я уйду из команды, потеряю свою новую стипендию, и закончу тем, что буду смазывать пистолеты на автозаправке. | Hele, jestli mě nepřijmou, vykopnou mě z týmu, přijdu o nové stipendium, a skončím s mazací pistolí u "Jiffy Lube". |
Нет, не буду я тебя смазывать. | Ne, nebudu ti nic mazat. |
Хорошо смазывать маслом. | Udržovat ji pořád naolejovanou. |
Скрипучее колесо нужно смазывать. | Kdo nejvíc řve a fňuká, tak taky nejvíc dostane. |
Я закончу смазывать твою машину. | Já ti ten stroj namažu, než stihneš říct: |
СМАЗЫВАТЬ - больше примеров перевода