СМАЗАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
надо смазать | muss geölt werden |
смазать | geölt werden |
смазать | ölen |
СМАЗАТЬ - больше примеров перевода
СМАЗАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Смазать бы...смазать бы...смазать бы... | Ich bräuchte etwas ÖI. |
Замок надо смазать. | Das Schloss muss geölt werden. |
Только мой надо смазать. | Meiner muss geölt werden. |
Диего, двери лифта надо смазать. | Wir müssen das Tor ölen, Diego. |
- Просто чтобы смазать руку. | - Um den Arm zu schmieren. |
Надо бы смазать. | Man muss sie schmieren. |
Далее.. В тумбочке около постели вы найдете перо и бутылочку масла, ...чтобы смазать замок и дверные петли. | In Ihrem Nachttisch... finden Sie eine Feder und ein Fläschchen ÖI. |
- Пришло время подтянуть ремешки, смазать колеса и умчаться на выходные подальше от всех забот. | (Ansager) Jetzt kommt er in den Rollstuhl und fährt zu seiner Wochenend-Therapie. |
Не имеет значения! Я всё это соберу снова, у меня есть опыт. Смазать надо. | - 3 Spritzer ins Gelenk, dann steht er. |
Я из персонала. Нужно смазать цепь. | Muss eine Kette schmieren. |
Мне даже хочется смазать тебе голову маслом | Schon, weil ich gerne mal deinen Kopf einfetten würde. |
Положим, "Кукольник" и в самом деле программа, созданная МИДом, чтобы... "смазать колеса дипломатии", как говорится. | Mit dem Puppenspieler-Programm sollte die Diplomatie gefördert werden. |
Надо хотя бы смазать. | Das Öl versiegelt die Haut. |
Это пресс для печенья, его нужно смазать. | Die Cookiepresse. Muss mal geölt werden. |
Я загляну как-нибудь смазать вашу дверь. | Ich komme mal vorbei, um lhre Tür zu ölen. |