ЗАПРОС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
В ответ на ваш запрос | v souvislosti s vaším dotazem |
В ответ на ваш запрос о | v souvislosti s vaším dotazem ohledně |
В ответ на ваш запрос о количестве | v souvislosti s vaším dotazem ohledně počtu |
ваш запрос | váš požadavek |
ваш запрос | vaši žádost |
Ваш запрос | vaší žádosti |
ваш запрос на | vaši žádost o |
ваш запрос о | vaším dotazem ohledně |
ваш запрос о количестве | vaším dotazem ohledně počtu |
ваш запрос о количестве мужчин | vaším dotazem ohledně počtu mužů |
ваш запрос о количестве мужчин в | vaším dotazem ohledně počtu mužů v |
ваш запрос о количестве мужчин в моей | vaším dotazem ohledně počtu mužů v mém |
Его запрос | Jeho žádost |
её запрос | její žádost |
запрос | dotaz |
ЗАПРОС - больше примеров перевода
ЗАПРОС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Запрос на немедленную эвакуацию. | Žádám okamžité stažení. |
Запрос в государственную казну. Для снабжения корсиканской экспедиции мне требуются средства в размере 100.000 ливров. | Pohledávka u státní pokladny za dodávku mého korzického zboží ve výši 100 000 Liber. |
Если хотите разговаривать со мной, то присылайте запрос или повестку в суд. Я приду со своим адвокатом. | Chcete-lˇ me vˇdet, sbalte me nebo predvolejte a já prˇjdu s právníkem. |
Дорогой мистер Флэннаган. В ответ на ваш запрос о количестве мужчин в моей жизни,.. ...вот аннотированный список, насколько хватает памяти. | Drahý pane Flannagane, v souvislosti s vaším dotazem ohledně počtu mužů v mém životě, zde máte seznam položek dle mých nejlepších vzpomínek. |
Дорогой мистер Флэннаган. В ответ на ваш запрос о количестве мужчин в моей жизни,.. ...вот аннотированный список, насколько хватает памяти. | Drahý pane Flannagane v souvislosti s vaším dotazem ohledně počtu mužů v mém životě, zde máte seznam položek dle mých nejlepších vzpomínek. |
Если есть запрос на экстрадицию... | Vyhoštění ze země... |
Секунду, Оператор. Они не будут принимать запрос. | Vteřinku, spojovatelko. |
Запрос в парламенте. | Dotazy v Parlamentu. |
Повторяют экстренный запрос информации с данных компьютера корабля, касающихся любой информации об ЭСВ людей. | Opakované žádosti o informace z lodních záznamů o všem, co se týká MSV lidských bytostí. |
Будет лучше, если вы сразу позвоните моему шефу, а не будете посылать запрос. | Můžu navrhnout, abyste zavolal mého šéfa, spíš než posílal telegram? Bude to rychlejší. Já to meziměsto platím. |
- Вы уверены, это официальный запрос? | - Vážně jde o oficiální žádost? |
- Да, это официальный запрос. | - Ano, je to oficiální. |
Он отвечает на запрос? | Odpovídá na volání? |
Запрос мотивирован. | Zpochybňování motivace. |
Запрос детектива Рей Джоунса. | Volá Detektiv Ray Jones. |