ПОРЫВ ← |
→ ПОРЫВАТЬСЯ |
ПОРЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОРЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не хотел порывать с ней сексуальные отношения, но я не собирался уходить от жены. | Je voulais que la relation sexuelle continue, mais je ne comptais pas détruire mon foyer. |
Донна, я не собираюсь порывать с тобой. | Donna, je ne veux pas rompre avec toi. |
Если ты не хочешь, чтобы Брайан встречался с другими девушками ты не должна порывать с ним. | Il devrait pouvoir sortir avec d'autres filles puisque tu as rompu. |
Похоже, что Хонда никогда и не собиралась порывать с Grey, но из трёх принцев на смотринах принцессы ты оказался самым прекрасным. | Il semble que Honda n'allait jamais quitter Grey, mais des trois princes invités à rencontrer la princesse, vous étiez le plus charmant. |
Хорошо, вы могли бы попросить его не порывать больше ни с кем в вашей гостинице. | Eh bien, vous pouvez lui demander de ne plus rompre avec quelqu'un d'autre dans votre hôtel. |
Я не хочу порывать с тобой таким образом. | Il se passe quelque chose entre nous. |