БРЕД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бред | Brad |
Бред | Conneries |
бред | délires |
Бред и | Brad et |
Бред какой | C'est fou |
бред какой-то | importe quoi |
Бред не гей | Brad n'est pas gay |
Бред Питт | Brad Pitt |
бред принимается за | croyance en question est perçue |
бред принимается за | croyance en question est perçue comme |
бред принимается за | croyance en question est perçue comme ordinaire |
Бред собачий | C'est des conneries |
Бред собачий | Conneries |
бред собачий | des conneries |
Бред Фанте | Brad Fante |
БРЕД - больше примеров перевода
БРЕД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что за бред! | C'est n'importe quoi. |
Бред. Я дам за нее 20. | Je t'en donne 20. |
Я не знаю что за бред Вы несёте, молодой человек, и кроме того, мне совершенно не интересно. | Je ne sais pas de quoi vous parlez, jeune homme. - Mais ça ne m'intéresse pas. |
- Бред какой-то. - Уходить не советую, мисс Треверс: | Vous et cette ville vous me rappelez Naples au printemps. |
Как ты смеешь в наше-то время нести подобный бред! | Comment oses-tu être aussi ignoblement snob ? |
- Просто бред! | - Des chevaux chevauchés. |
Ник, ты слишком умен, чтобы поверить в такой бред. | Vous en avez, des idées ! |
Если я подкину этот бред полиции, они могут заинтересоваться тобой. | La police vous soupçonnerait aussi, si elle en avait. |
У неё был горячечный бред. | Elle était fiévreuse et délirait. |
По ее мнению "Чти отца своего и мать свою" - просто бред какой-то. | Elle pense que "Honore ton père et ta mère", c'est à mourir de rire. |
Что за бред! | Tu dis n'importe quoi. |
Клевета, бред. | Mhmm, calomnie sans importance. |
Сентиментальный бред. | Foutaises sentimentales. |
Всё это — бред... | Mais il n'y a rien de tel I |
Мы дали им наш табак, они нам - свой. Что за бред? | Notre tabac en échange du leur ? |