с.
1) Reibung f, Friktion f
сила трения физ. — Reibungskraft f
2) мн. ч.
трения (разногласия) — Differenzen pl; Reibungen pl (расхождения)
ТРЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
трение | Reibung |
ТРЕНИЕ - больше примеров перевода
ТРЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Джордан, не говори мне, что ты не выучил, что не только сухой ветер, трение и толстый ковер создают электричество между людьми. | Wind, Reibung und ein dicker Teppich sind nicht die einzigen Ursachen, die elektrische Spannung zwischen Menschen hervorrufen können. |
Оно-то да, но это искусственно созданное трение. Это же запрещено. | - Ja, aber das ist künstliche Mehrleistung. |
И блудница вавилонская... выедет на трехголовом змее. И в землях всех выйдет великое трение между частями. | Und die Hure von Babylon wird auf einer dreiköpfigen Schlange reiten... und im ganzen Land wird sein ein großes Gliederreiben. |
Ведь то, что они называют страстью, на самом деле не душевная энергия, а лишь трение между душой и внешним миром. | Was erhärtet, wird nie siegen können. |
Трение. | Reibung. |
Трение? | Reibung? |
Трение, трение, оргазм. | Reibung, Reibung, Orgasmen. |
§ Трение камней друг о друга высекает искры | Ich liebe die Lampe. |
Да, есть трение с иглой. | - Ja, Spannung in der Naht. |
Если ты изменишь режим, не забудь поменять масло, чтобы компенсировать трение. | Wenn Sie die Übersetzung ändern, brauchen Sie anderes Öl, wegen der höheren Reibung. |
Оу, технически это не трение. | Äh, technisch gesehen reibe ich nicht. |
Так что, трение остановит чертов поезд через несколько километров. | Die Bremswirkung sollte das Ding nach ein paar Kilometern anhalten. |
- Ну так вот если они разной формы, то это не позволит смягчать трение от вращения и обеспечивать радиальные и осевые зазоры. | - Oh, Halleluja. Bis später. Wenn sie nicht einheitlich sind, entsteht eine Rollreibung und es können keine radialen und axialen Kräfte aufgenommen werden. |
Трение производит тепло. Тепло производит огонь. | Reibung erzeugt Wärme, und Wärme erzeugt Feuer. |
Однако значительная доля энергии расходовалась на трение. | Doch die Reibung im System führte zu eklatantem Energieverlust. |